Текст и перевод песни 7!! - Konohiroi Sorano Shitade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konohiroi Sorano Shitade
Под этим широким небом
同じように笑ってた
幼
すぎたふたり
Мы
смеялись
одинаково,
такие
юные
были
тогда
風がきらめく渡り廊下は
お気に入りの場所
Переход,
где
ветер
играл
бликами,
был
нашим
любимым
местом
顔を寄せて合って渡す
片方のイヤホン
Приближалась
к
тебе,
чтобы
дать
один
наушник
優しく響く切ない声に
涙
したね
Под
нежную,
щемящую
мелодию
я
плакала
萌えるふたりだけのサイン
きっとみんなは知らない
Наш
тайный
знак,
о
котором
никто
не
знает
ふざけあって
笑いあった
Дурачились
и
смеялись
あの日に戻れたら...
Если
бы
можно
было
вернуться
в
тот
день...
この広い空の下で
今君はなにしてるの?
Под
этим
широким
небом,
что
ты
делаешь
сейчас?
私
はまだ
見失うことが多いけど
Я
все
еще
часто
теряюсь
君は元気でいますか?
泣いたりしてませんか?
Ты
в
порядке?
Ты
не
плачешь?
私
は今
君の笑顔思い出して涙
がこぼれたよ
Я
сейчас
вспомнила
твою
улыбку
и
слезы
покатились
по
щекам
涙
の理由も聞かずに
そばにいてくれたね
Не
спрашивая
причины
моих
слез,
ты
был
рядом
「もう大丈夫」って笑う君に
助けられたよ
Твоя
улыбка
и
слова
"Все
будет
хорошо"
спасали
меня
君と過ごす時間は
何よりも楽しくて
Время,
проведенное
с
тобой,
было
самым
счастливым
語り合った
ケンカもした
Мы
говорили
по
душам,
ссорились
ああ
輝
いてた
Ах,
как
это
было
прекрасно
この広い空の下で
今君はなにしてるの?
Под
этим
широким
небом,
что
ты
делаешь
сейчас?
私
はまだ
思い出のあの曲口
ずさむわ
Я
все
еще
напеваю
нашу
песню
君は笑顔でいますか?
寂しくしてませんか?
Ты
улыбаешься?
Тебе
не
одиноко?
君のことを
一番知っているのは私
だったのにね...
Я
ведь
знала
тебя
лучше
всех...
萌えるふたりだけのサイン
いつまでも忘れないよ
Наш
тайный
знак,
я
никогда
его
не
забуду
ふざけあって
笑いあった
Дурачились
и
смеялись
サヨナラ
ありがとう
Прощай,
спасибо
тебе
この広い空の下で
今君を想いながら
Под
этим
широким
небом,
думая
о
тебе
сейчас
私
は今
この場所から歩き始めるわ
Я
начинаю
свой
путь
отсюда
私
は元気でいるよ
もう泣いたりしないから
У
меня
все
хорошо,
я
больше
не
плачу
広がる空
新
しい風に吹かれ涙
は輝
くよ
Под
этим
широким
небом,
новый
ветер
осушит
мои
слезы,
и
они
засияют
張り裂けそうな胸の痛みは私
と君をつないでいたんだ
Эта
разрывающая
боль
в
груди
– это
то,
что
связывало
меня
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanae Hamakawa (pka Nanae), Maiko Inafuku (pka Maiko)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.