Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazu
iitai
koto
wa
nanda
kke?
Was
wollte
ich
nochmal
zuerst
sagen?
Tanjun
ni
kimi
ga
sukinadake
tada
sore
dakedakara
Einfach
nur,
dass
ich
dich
mag,
das
ist
alles,
deshalb.
Kotoba
ni
naranakute
Omoi
o
tsudzuru
koto
ga
dekinai
nōto
Es
wird
nicht
zu
Worten,
ein
Notizbuch,
in
dem
ich
meine
Gefühle
nicht
niederschreiben
kann.
Kakko
warui
to
wakatte
iru
Imadoki
hayaranai
Ich
weiß,
dass
es
uncool
ist.
Koto
datte
shitte
irukedo
Ich
weiß
auch,
dass
das
heutzutage
nicht
angesagt
ist,
aber
Utau
kotode
shika
kimochi
o
tsutae
rarenaito
dass
ich
meine
Gefühle
nur
durch
Singen
ausdrücken
kann.
Narasu
doremiredo
Spiele
ich
Do-Re-Mi-Re-Do.
Kyōshitsu
no
mado
ni
fukikomu
kaze
mō
haru
no
kehai
wa
shinai
Der
Wind,
der
durchs
Klassenzimmerfenster
weht,
keine
Spur
von
Frühling
mehr.
Asebamu
hitai
o
osaenagara
atama
furu
kaiten
Während
ich
meine
schwitzende
Stirn
abwische,
dreht
sich
mein
Kopf
auf
Hochtouren.
Omoitsuku
mama
ni
katachi
ni
kaeru
merodi
Eine
Melodie,
die
Form
annimmt,
wie
sie
mir
einfällt.
Kimi
ni
kika
setai
konshin
no
rabusongu
Ein
Liebeslied
aus
vollem
Herzen,
das
ich
dich
hören
lassen
will.
Narase
seikō
o
tsutaeru
anaunsu
wow
Lass
die
Ansage
ertönen,
die
den
Erfolg
verkündet,
wow.
Hitome
kinishinaide
narifuri
kamawanai
de
Achte
nicht
auf
die
Blicke
der
anderen,
kümmere
dich
nicht
um
dein
Aussehen.
Sono
omoi
uchikonde
yare!
Leg
diese
Gefühle
hinein!
Hora-kun
no
kokoro
megake
Sieh
her,
ziele
auf
dein
Herz.
Mazu
iitai
koto
wa
nanda
kke?
Was
wollte
ich
nochmal
zuerst
sagen?
Tanjun
ni
kimi
ga
sukinadake
tada
sore
dakedakara
Einfach
nur,
dass
ich
dich
mag,
das
ist
alles,
deshalb.
Sono
egao
mitakute
waratte
hoshikute
Ich
will
dein
Lächeln
sehen,
ich
will,
dass
du
lachst.
Hora
kotchi
o
mite
to
Hey,
sieh
hierher.
Kyōshitsu
no
mado
ni
fukikomu
kaze
kāten
yurashi
teru
Der
Wind,
der
durchs
Klassenzimmerfenster
weht,
lässt
die
Vorhänge
wehen.
Takanaru
kimochi
o
osaenagara
atama
furu
kaiten
Während
ich
meine
aufgeregten
Gefühle
unterdrücke,
dreht
sich
mein
Kopf
auf
Hochtouren.
Omoi
o
tsumekonde
katachi
ni
kaeru
merodi
Eine
Melodie,
die
Form
annimmt,
vollgepackt
mit
Gefühlen.
Kimi
ni
kika
setai
tamashī
no
rabusongu
Ein
Liebeslied
aus
tiefster
Seele,
das
ich
dich
hören
lassen
will.
Hibike
taiyō
no
sono
mata
mukō
made
mo
Klang,
bis
jenseits
der
Sonne.
Dakedo
kimi
no
mae
ni
iza
kimi
no
mae
ni
tatsu
to
Aber
wenn
ich
vor
dir
stehe,
genau
vor
dir,
Kitto
umaku
ikanai
ndarou
nā
wird
es
sicher
nicht
gut
gehen,
oder?
Kinchō
nanka
shi
chatte
sa
Ich
werde
sicher
ganz
nervös
sein.
Sekai
o
kaeru
yōna
uta
janai
Es
ist
kein
Lied,
das
die
Welt
verändert.
Dare
ka
sukuu
yōna
uta
demonai
Es
ist
auch
kein
Lied,
das
jemanden
rettet.
Omoitsuku
mama
ni
katachi
ni
kaeta
merodi
Eine
Melodie,
die
Form
annahm,
wie
sie
mir
einfiel.
Kimi
ni
kika
setai
konshin
no
rabusongu
Ein
Liebeslied
aus
vollem
Herzen,
das
ich
dich
hören
lassen
will.
Narase
seikō
o
tsutaeru
anaunsu
wow
Lass
die
Ansage
ertönen,
die
den
Erfolg
verkündet,
wow.
Hitome
kinishinaide
narifuri
kamawanai
de
Achte
nicht
auf
die
Blicke
der
anderen,
kümmere
dich
nicht
um
dein
Aussehen.
Sono
omoi
uchikonde
yare!
Leg
diese
Gefühle
hinein!
Dekireba
mite
mitai
kimi
to
no
rabusutōrī
Wenn
möglich,
möchte
ich
eine
Liebesgeschichte
mit
dir
sehen.
Moshi
hajimaru
nonara
nebāendingu!
Wenn
sie
beginnt,
dann
niemals
endend!
Kowagatte
nankanaide
mayo
tsu
te
nanka
nai
de
Hab
keine
Angst,
zögere
nicht.
Sono
omoi
uchikonde
yare!
Leg
diese
Gefühle
hinein!
Hora-kun
no
kokoro
megake
Sieh
her,
ziele
auf
dein
Herz.
Ima
kimi
no
kokoro
megake
Jetzt,
ziele
auf
dein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru Kikuzato (pka Michiru)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.