Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
迷っている暇は無いんだ
Ach,
ich
habe
keine
Zeit
zu
zögern.
押し寄せる不安なんて
Diese
aufkommende
Angst,
その笑顔に触れたら必ず
wenn
ich
nur
dein
Lächeln
berühre,
ganz
sicher,
忘れられるのに
kann
ich
sie
vergessen.
君を見つけた
あの晴れた日は少し寒くて
An
jenem
sonnigen
Tag,
als
ich
dich
fand,
war
es
ein
wenig
kalt.
空を見上げる
君の瞳に恋をしたんだ
Ich
verliebte
mich
in
deine
Augen,
als
du
zum
Himmel
aufblicktest.
ダーリン、ダーリン
Liebling,
Liebling,
このままずっと
遠くで見ている弱虫な私に
für
mich
Feigling,
die
dich
immer
nur
von
weitem
beobachtet,
そっと魔法かけて
どうかこの距離をもっと近くへ
wirke
sanft
einen
Zauber
auf
mich,
bitte,
verringere
diese
Distanz.
ねぇ
君の好きな色
何色?
Sag,
was
ist
deine
Lieblingsfarbe?
それさえも分からなくて
Nicht
einmal
das
weiß
ich.
また
詰め込んでばかりの気持ちは
Werden
die
Gefühle,
die
ich
immer
nur
unterdrücke,
破裂しちゃうのかな?
wohl
explodieren?
君が来る場所
先回りして空を見上げる
Ich
gehe
voraus
dorthin,
wo
du
hinkommst,
und
schaue
zum
Himmel.
スカートが踊る
夕暮れの空
早く会いたいな
Mein
Rock
tanzt
im
Abendhimmel,
ich
möchte
dich
bald
sehen.
ダーリン、ダーリン
Liebling,
Liebling,
私に気づいて
そっと手を差し出してくれたら
wenn
du
mich
bemerkst
und
mir
sanft
deine
Hand
reichst,
きっと今までより君の色に染まるから
手をつないで
werde
ich
sicher
mehr
als
je
zuvor
deine
Farbe
annehmen,
also
lass
uns
Händchen
halten.
ダーリン、ダーリン
Liebling,
Liebling,
このままずっと
遠くで見ている弱虫な私に
für
mich
Feigling,
die
dich
immer
nur
von
weitem
beobachtet,
そっと魔法かけて
どうかこの距離をもっと近くへ
wirke
sanft
einen
Zauber
auf
mich,
bitte,
verringere
diese
Distanz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru, Nanae, michiru, nanae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.