Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello Der Sommer, der nicht enden zu wollen scheint
導かれたような出会い
Eine
Begegnung
wie
geführt,
目と目が合った瞬間に
in
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen.
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
Spielerisch
möchte
ich
sogar
das
Schicksal
ändern.
友達のままで終われそうにない夏
Ein
Sommer,
der
nicht
als
Freunde
enden
zu
wollen
scheint.
暑さが増す蝉の鳴と窓際の鳴らない風鈴
Das
Zirpen
der
Zikaden
wird
lauter
und
das
Windspiel
am
Fenster
läutet
nicht.
そんな季節に君に出会った
In
solch
einer
Jahreszeit
traf
ich
dich.
期待外れな場所へと風を送る扇風機
Ein
Ventilator,
der
Wind
an
eine
unerwartete
Stelle
bläst.
会いたいんだよ...
今君に
Ich
will
dich
sehen...
jetzt,
dich.
にっちもさっちもいかなくて君に電話をかけたけど
Ich
steckte
fest
und
rief
dich
an,
aber...
最後の一歩踏み込めないまま
Ich
konnte
den
letzten
Schritt
nicht
wagen.
導かれたような出会い
Eine
Begegnung
wie
geführt,
目と目が合った瞬間に
in
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen.
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
Spielerisch
möchte
ich
sogar
das
Schicksal
ändern.
友達のままで終わらせたくない夏
Ein
Sommer,
den
ich
nicht
als
Freunde
enden
lassen
will.
画用紙みたいな青い空と絵の具で描いたような雲
Ein
blauer
Himmel
wie
Zeichenpapier
und
Wolken
wie
mit
Farbe
gemalt.
そのちょっと下で君を待つ
Etwas
darunter
warte
ich
auf
dich.
少し遅れて着いた君は暑そうに顔をしかめて
Du
kamst
etwas
verspätet
an,
verzogst
das
Gesicht
wegen
der
Hitze.
「待たせたね」とすぐに笑う
Und
sagtest
lächelnd:
"Hab
dich
warten
lassen".
にっちもさっちもいかないのは二人の会話わかってる
Ich
weiß,
dass
unser
Gespräch
festgefahren
ist.
好きだと言わなきゃ進めないのは
Dass
wir
nicht
weiterkommen,
wenn
ich
nicht
'Ich
liebe
dich'
sage.
夏の海に上がる花火
Das
Feuerwerk,
das
über
dem
sommerlichen
Meer
aufsteigt,
全てを覆すように
als
würde
es
alles
umwerfen.
不意に聞こえてきた「好き」
君の口から
Plötzlich
hörte
ich
"Ich
liebe
dich"
aus
deinem
Mund.
二人の世界が今交わりあった
Unsere
beiden
Welten
trafen
sich
jetzt.
導かれたように出会い
手と手が触れた瞬間に
Wie
geführt
trafen
wir
uns,
in
dem
Moment,
als
sich
unsere
Hände
berührten.
イタズラに笑いあって
二人の世界重なった
Spielerisch
lachten
wir
uns
an,
unsere
beiden
Welten
überschnitten
sich.
友達のままで終われそうにない夏
Ein
Sommer,
der
nicht
als
Freunde
enden
zu
wollen
scheint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keita Ohura (pka Keita)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.