Текст и перевод песни seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello Owaresouninainatsu
導かれたような出会い
A
chance
encounter
that
seemed
like
fate
目と目が合った瞬間に
The
moment
our
eyes
met
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
I
wanted
to
playfully
alter
destiny
友達のままで終われそうにない夏
A
summer
that
would
be
hard
to
end
as
just
friends
暑さが増す蝉の鳴と窓際の鳴らない風鈴
The
heat
intensifies,
cicadas
sing,
and
a
wind
chime
by
the
window
remains
silent
そんな季節に君に出会った
It
was
during
such
a
season
that
I
met
you
期待外れな場所へと風を送る扇風機
A
fan
blowing
air
to
an
unexpected
place
会いたいんだよ...
今君に
I
want
to
see
you...
right
now
にっちもさっちもいかなくて君に電話をかけたけど
When
things
didn't
go
my
way,
I
called
you
最後の一歩踏み込めないまま
But
I
couldn't
take
that
final
step
導かれたような出会い
A
chance
encounter
that
seemed
like
fate
目と目が合った瞬間に
The
moment
our
eyes
met
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
I
wanted
to
playfully
alter
destiny
友達のままで終わらせたくない夏
A
summer
I
don't
want
to
end
as
just
friends
画用紙みたいな青い空と絵の具で描いたような雲
A
sky
as
blue
as
construction
paper
and
clouds
as
if
painted
with
paint
そのちょっと下で君を待つ
I
wait
for
you
just
below
it
少し遅れて着いた君は暑そうに顔をしかめて
You
arrive
a
little
late,
grimacing
from
the
heat
「待たせたね」とすぐに笑う
Smiling
immediately,
you
say,
"Sorry
for
making
you
wait."
にっちもさっちもいかないのは二人の会話わかってる
I
know
our
conversation
isn't
going
anywhere
好きだと言わなきゃ進めないのは
I
have
to
say
I
like
you
in
order
to
progress
夏の海に上がる花火
Fireworks
rising
over
the
summer
sea
全てを覆すように
As
if
to
envelop
everything
不意に聞こえてきた「好き」
君の口から
Your
unexpected
"I
like
you"
reaches
my
ears
二人の世界が今交わりあった
Our
worlds
have
now
intertwined
導かれたように出会い
手と手が触れた瞬間に
A
chance
encounter
that
seemed
like
fate,
the
moment
our
hands
touched
イタズラに笑いあって
二人の世界重なった
Laughing
playfully
together,
our
worlds
overlapped
友達のままで終われそうにない夏
A
summer
that
would
be
impossible
to
end
as
just
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keita Ohura (pka Keita)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.