seven oops - Sweet Drive - перевод текста песни на немецкий

Sweet Drive - 7!!перевод на немецкий




Sweet Drive
Sweet Drive
行く当てのないふたり 車に乗り込むんだ
Wir beide, ohne Ziel, steigen ins Auto.
目的地なんてなくても 楽しくはしゃいだ
Auch ohne Ziel hatten wir Spaß und waren ausgelassen.
ふたりで青空見上げて 夢をトランクに詰めて
Zusammen blicken wir zum blauen Himmel auf, packen unsere Träume in den Kofferraum.
その次は海を目指して 北上してあの空へ
Als Nächstes zielen wir aufs Meer, fahren nach Norden, jenem Himmel entgegen.
愛を確かめ合って 孤独をぶつけ合って
Wir versichern uns unserer Liebe, stoßen mit unserer Einsamkeit aufeinander.
今から全力で 明日を迎えに行こうか
Sollen wir von jetzt an mit aller Kraft dem Morgen entgegengehen?
たどり着く場所なんてない 時間が止まるはずもない
Es gibt keinen Ort, an dem wir ankommen, die Zeit wird sicher nicht stehen bleiben.
君の手を握りしめて ふたりで夢の続きを見よう
Ich halte deine Hand fest, lass uns zusammen die Fortsetzung unseres Traums sehen.
カーステからは7度目の まるで君の事唄った
Aus dem Autoradio, zum siebten Mal, als würde es von dir singen,
お気に入りのあの曲が 流れ始めた
begann jenes Lieblingslied zu spielen.
君の知らない世界や 私の知らない世界
Eine Welt, die du nicht kennst, eine Welt, die ich nicht kenne.
地図にない場所を探そう ドキドキが止まらない
Lass uns Orte suchen, die auf keiner Karte sind, mein Herzklopfen hört nicht auf.
涙の夜もあって 逃げ出したい夜もあって
Es gab Nächte voller Tränen, Nächte, in denen ich fliehen wollte.
明日が来るのなら 今から迎えに行こうか
Wenn der Morgen kommt, sollen wir ihm jetzt entgegengehen?
夜空の星のように 君が道しるべになってよ
Wie die Sterne am Nachthimmel, sei du mein Wegweiser.
走り続けるふたりの 目指せ夏の夢Sweet Drive
Für uns beide, die weiterfahren, zielen wir auf den Sommertraum, Sweet Drive.
動き出さなくちゃ 何も変わらない こんな夜にこそ愛を叫べ
Wenn wir uns nicht bewegen, ändert sich nichts. Gerade in solch einer Nacht, schrei die Liebe hinaus.
君が口を開く、「遠くまで連れて行きたいんだ...」
Du öffnest den Mund: „Ich möchte dich weit wegbringen...“
「もっと遠くまで連れて行ってよ」
„Bring mich noch weiter weg.“
愛を確かめ合った 孤独をぶつけ合った
Wir versicherten uns unserer Liebe, stießen mit unserer Einsamkeit aufeinander.
今は君とふたり またどこかへ出かけようか
Jetzt, nur wir beide, sollen wir wieder irgendwohin fahren?
旅に終わりなんてない 夜明けがこない夜もない
Die Reise hat kein Ende, es gibt keine Nacht ohne Morgendämmerung.
終わらない夢の続きを 全て見せて欲しいよ 君に
Ich möchte, dass du mir alles von der Fortsetzung des endlosen Traums zeigst.





Авторы: Michiru Kikuzato (pka Michiru), Keita Ooura (pka Keita)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.