7!! - バイバイ(Spring Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7!! - バイバイ(Spring Ver.)




バイバイ(Spring Ver.)
Bye Bye (Spring Ver.)
やっぱり君だよね?
Are you really my darling?
ほんと驚いたよ
I was really surprised
ふたりよく歩いた並木通り
We both walked through the tree-lined street
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
After a year, I saw your hair was short
大人びて見えた
You looked mature
ふざけてばかりで
You were always joking
話を聞かなくて
You never listened
わたしもむきになっていた
I also got excited.
君が
You
大人になるのを待てずに遠ざけていったのは
I couldn't wait for you to grow up and kept my distance
わたしだったね
It was me
いつも
Always
マイナス1度の雨が降る
Rain falls at minus 1 degrees
君がくれたナミダ
Tears you gave me
そのやさしさまでわからなくて
I couldn't understand your kindness
ずっとこの胸をしめつけた
I kept my chest tight
通りをわたって
Crossing the street
声をかけたいな
I want to call out
一瞬思ったけど足を止める
I thought for a moment but stopped
まじめな横顔
Your serious profile
きっともう君の目に
I'm sure I'm not in your eyes anymore
わたしは映らないから
Because
いつも
Always
マイナス1度の雨が降る
Rain falls at minus 1 degrees
冷たすぎるナミダ
Tears are too cold
はぐらかす態度に怒ってたけれど
I was angry with your evasive attitude
実は救われていたんだね
But in fact, I was saved
風に乗った雲が ゆっくりと今ふたつに
Clouds riding the wind slowly split into two now
ちぎれていく
Torn apart
ひとりで勝手に強がって
I was only pretending to be strong
わたしを苦しめてたのは
It's not you who is torturing me
君じゃなくわたし自身だったね
It was me who was
君に出会えてよかったよ
I'm glad I met you
いつも
Always
マイナス1度の雨が降る
Rain falls at minus 1 degrees
消えていくナミダは
Disappearing tears
夏の空の下 思い出に変わる
Will turn into memories under the summer sky
髪を束ねて歩き出そう
Let's tie our hair and start walking
このナミダをきっと忘れない
I'll never forget these tears





Авторы: Michiru, michiru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.