Текст и перевод песни 7!! - 花びら
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていたんだ...
Flower
petals
that
bloom
and
then
wither
away,
I
knew
that
our
love
would
be
just
like
that...
初めてふたりで迎えたあの春を憶えていますか?
Do
you
remember
that
first
spring
we
spent
together?
「まだ少し寒いね」って笑う君が愛しくて
You
said,
"It's
still
a
little
chilly,"
and
I
fell
deeply
in
love
with
your
smile.
並んで歩いて
君が照れる様に繋いだ手と手
We
walked
side
by
side,
my
hand
reaching
out
to
yours,
making
you
blush.
いつからすれ違い
いつの間にふたりはぐれたの?
When
did
we
start
growing
apart?
When
did
we
drift
so
far
away
from
each
other?
痛いの痛いの飛んで行かない
痛いの痛いの飛んで行け
The
pain
won't
go
away,
it
just
stays
the
same,
the
pain
won't
go
away,
please
take
it
away.
君の影映して
春がまた来る
Your
silhouette
appears
as
spring
approaches
once
more.
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
Flower
petals
that
bloom
and
then
wither
away,
I
knew
that
our
love
would
be
just
like
that.
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行くんだ...
With
a
gentle
"goodbye,"
you
left
me
like
a
spring
breeze,
and
now
you're
gone
from
my
life...
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
We
twirled
around
together
and
then
disappeared
into
thin
air.
今ごろ君はどこで誰と何をしているのかな?
I
wonder
where
you
are
now,
who
you're
with,
and
what
you're
doing.
心の片隅でいいから思い出消さないで
Please
don't
erase
me
from
that
special
place
in
your
heart.
痛いの痛いの飛んで行かない
痛いの痛いの飛んで行け
The
pain
won't
go
away,
it
just
stays
the
same,
the
pain
won't
go
away,
please
take
it
away.
「また一緒に来ようね」って約束したじゃん
You
promised,
"Let's
come
together
again."
ひらひらと舞い落ちていく花びらを捕まえようとしたんだ
I
tried
to
catch
the
flower
petals
as
they
fluttered
down.
手のひらをすり抜けていく約束は二度と来ない春だったんだ...
The
promises
that
slipped
through
my
fingers
were
like
a
spring
that
would
never
return...
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
We
twirled
around
together
and
then
disappeared
into
thin
air.
数ある出会い
数ある別れ
中でも'キミ'が一番嬉しくて悲しかった
Of
all
the
people
I've
met
and
all
the
farewells
I've
said,
you
brought
me
the
greatest
joy
and
the
deepest
sorrow.
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
Flower
petals
that
bloom
and
then
wither
away,
I
knew
that
our
love
would
be
just
like
that.
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行く
With
a
gentle
"goodbye,"
you
left
me
like
a
spring
breeze,
and
now
you're
gone
from
my
life.
ひらひらと舞い落ちていく最後の花びらと涙になれ
As
the
last
petals
fall,
let
them
become
a
part
of
our
farewell
tears.
手のひらをすり抜けていく'サヨナラ'は儚く散る春だったんだ...
Your
"goodbye"
slipped
through
my
fingers,
as
fleeting
as
the
fading
spring.
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
We
twirled
around
together
and
then
disappeared
into
thin
air.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.