7 Jaws - Flamme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7 Jaws - Flamme




Flamme
Flame
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Fais comme chez toi mais ne pars pas repose toi tu l'as mérité
Make yourself at home, don't leave, rest, you deserve it
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Vois avec mes yeux et montre-moi qui me dit la vérité
Look with my eyes and show me who's telling me the truth
À toi de décider
It's up to you to decide
J'pardonne ou pas
I forgive or not
T'as vu c'est des niqués
See, these are some bastards
Dans tous les cas
In any case
Moi j'sais qui t'étais
I know who you were
On s'en rappellera
We'll remember
Ils salissent ton nom comme on salit des draps
They're soiling your name as one soils sheets
Avant d'me quitter t'rappelles tu m'as souris
Before you left, do you remember you smiled at me?
Qu'est-ce que t'as vu t'attends quoi pour m'raconter
What did you see? What are you waiting for to tell me?
T'as tenu ma main j'revois tes yeux
You held my hand, I see your eyes again
J'aimerais être celui que tu voulais en mieux
I would like to be the one you wanted, improved
j'me sens vidé, j'voudrais être guidé
Now I feel empty, I would like to be guided
Quand j'suis seul j'ai qu'des mauvaises idées
When I'm alone I only have bad ideas
Le ventre noué, j'ai des souvenirs
My stomach clenched, I have memories
Le sourire vient avant le soupir
The smile comes before the sigh
Y'a pas d'justice, combien respirent sans le mériter
There is no justice, how many live who don't deserve it?
T'était vivant on te négligeait
You were alive, they neglected you
Ils pleurent comme s'ils étaient obligés
They weep as if they had to
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Fais comme chez toi mais ne pars pas repose toi tu l'as mérité
Make yourself at home, don't leave, rest, you deserve it
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Vois avec mes yeux et montre-moi qui me dit la vérité
Look with my eyes and show me who's telling me the truth
Certains vont t'oublier
Some will forget you
Les te-traî l'ont déjà fait
The self-promoting jerks have done it already
J'suis pas comme eux tu l'sais
I'm not like them, you know
J'serai jamais une pute
I'll never be a whore
J'sais que t'es plus qu'un souvenir toi
I know you're more than a memory
J'te vois même dans mon miroir
I even see you in my mirror
J'te vois même dans les flammes
I even see you in the flames
Va falloir que j'apprenne à passer le temps
I'll have to learn to kill time
Va falloir que j'me lève en forme le matin
I'll have to get up in good shape in the morning
Il faut que j'te parle j'peux pas attendre autant
I have to speak to you, I can't wait that long
Est-ce que tu me vois, est-ce que tu m'entends?
Can you see me, can you hear me?
J'ai bien, tout noté j'ai les causes j'ai les faits,
I've taken good notes, I've got the causes, the facts,
Malgré tout j'ai du mal à comprendre
Despite everything I find it hard to understand
Jamais reposé,
Never at ease
Mes yeux sont pas fermés, j'veux te voir si tu m' hantes
My eyes are not closed, I want to see you if you haunt me
J'pense toujours à toi mais j'ai jamais le temps
I always think about you but I never have the time
J'parle avec le cœur et j'crie avec le ventre
I speak with my heart and I cry with my stomach
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Fais comme chez toi mais ne pars pas repose toi tu l'as mérité
Make yourself at home, don't leave, rest, you deserve it
Quitte pas quitte pas quitte pas mes pensées
Don't leave don't leave don't leave my thoughts
Vois avec mes yeux et montre-moi qui me dit la vérité
Look with my eyes and show me who's telling me the truth
Certains vont t'oublier
Some will forget you
Les te-traî l'ont déjà fait
The self-promoting jerks have done it already
J'suis pas comme eux tu l'sais
I'm not like them, you know
J'serai jamais une pute
I'll never be a whore
J'sais que t'es plus qu'un souvenir toi
I know you're more than a memory
J'te vois même dans mon miroir
I even see you in my mirror
J'te vois même dans les flammes
I even see you in the flames





Авторы: 7 Jaws, Shawn Maniongui, Samuel David Taieb, Wesley Attipou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.