Текст и перевод песни 7 Jaws - La belle époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle époque
Прекрасная эпоха
Adieu
les
mauvais
rêves,
on
va
pas
s'éterniser
Прощайте,
дурные
сны,
мы
не
будем
задерживаться
Vous
parlez
de
mon
monde
comme
si
vous
y
aviez
déjà
mis
les
pieds
Ты
говоришь
о
моём
мире,
как
будто
ты
уже
бывал
в
нём
Quand
je
vous
écoute
je
ressens
toutes
ces
choses
comme
si
j'y
étais
Когда
я
тебя
слушаю,
я
чувствую
всё
это,
как
будто
я
там
Recherche
d'innocence
en
quittant
l'état
de
sobriété
В
поисках
невинности,
покидая
состояние
трезвости
J'level
up
sur
Terre,
dans
l'esprit,
dans
ce
métier
Я
повышаю
свой
уровень
на
Земле,
в
разуме,
в
этом
ремесле
Moi
qui
pensais
que
je
pouvais
gérer
seul
dans
ce
merdier
Я,
который
думал,
что
смогу
справиться
в
одиночку
в
этом
хаосе
Je
suis
triste
à
en
crever
mais
personne
a
cramé
Мне
грустно
до
смерти,
но
никто
не
пришёл
Je
suis
derrière
la
porte
mais
personne
a
frappé
Я
за
дверью,
но
никто
не
постучал
Non,
personne
a
frappé
Нет,
никто
не
постучал
Je
veux
soigner
sans
arrêt
Я
хочу
исцелять
без
остановки
Même
ceux
qu'y
ont
rien
demandé
Даже
тех,
кто
об
этом
не
просил
Vu
que
j'ai
tout
raconté
Ведь
я
всё
рассказал
J'ai
même
plus
de
secret
У
меня
больше
нет
секретов
Et
j'ai
plus
de
repères
И
у
меня
больше
нет
ориентиров
À
part
les
cigarettes
Кроме
сигарет
Embrasé
le
jaune
et
Поджечь
жёлтый
и
Embrasser
mes
problèmes
Поцеловать
мои
проблемы
Genre
je
les
renverrai
jamais
Как
будто
я
никогда
их
не
оттолкну
En
face
on
les
connaît
Лицом
к
лицу
мы
их
знаем
C'est
sur
ils
vont
me
trahir,
ce
sera
pas
les
premiers
Конечно,
они
предадут
меня,
они
будут
не
первыми
La
belle
époque,
la
belle
époque,
déjà
sourire
c'est
pas
rien
Прекрасная
эпоха,
прекрасная
эпоха,
уже
улыбка
- это
не
мало
On
a
dû
mailler,
mailler,
mailler,
mailler
Мы
должны
были
пахать,
пахать,
пахать,
пахать
Faut
nettoyer
le
sale
sur
les
mains
Нужно
смыть
грязь
с
рук
La
belle
époque,
la
belle
époque,
déjà
sourire
c'est
pas
rien
Прекрасная
эпоха,
прекрасная
эпоха,
уже
улыбка
- это
не
мало
On
a
dû
mailler,
mailler,
mailler,
mailler
Мы
должны
были
пахать,
пахать,
пахать,
пахать
Faut
nettoyer
le
sale
sur
les
mains
Нужно
смыть
грязь
с
рук
Au
final
on
ressent
rien,
rien
ne
passe
avant
les
miens
В
конце
концов,
мы
ничего
не
чувствуем,
ничто
не
стоит
выше
моих
On
oublie
pas,
j'ai
noirci
des
beaux
cahiers
Мы
не
забываем,
я
исписал
красивые
тетради
À
raconter
mon
passé
de
galérien
Рассказывая
о
своём
прошлом
галеонного
раба
Au
final
on
fait
ça
bien,
bien
avant
qu'on
me
tende
les
mains
В
конце
концов,
мы
делаем
это
хорошо,
задолго
до
того,
как
мне
протянут
руки
помощи
On
oublie
pas,
j'ai
noirci
des
beaux
cahiers
Мы
не
забываем,
я
исписал
красивые
тетради
À
raconter
mon
passé
de
galérien
(de
galérien)
Рассказывая
о
своём
прошлом
галеонного
раба
(галеонного
раба)
(J'pète
ma
bière,
ma
lubullule)
(Я
открываю
своё
пиво,
свою
любовь)
Téma
les
canines
en
guise
de
câlin
Клыки
вместо
объятий
Lui
il
vient
s'asseoir
comme
si
c'était
le
Parrain
Он
приходит
и
садится,
как
будто
он
Крёстный
отец
Le
bitume
est
graillé,
j'vais
pas
détailler
Асфальт
испачкан,
я
не
буду
вдаваться
в
подробности
La
tête
bien
haute
même
les
jours
ou
y'a
pas
un
Голова
высоко
поднята,
даже
в
те
дни,
когда
нет
ни
копейки
Mon
ami,
j'vois
la
mer
Мой
друг,
я
вижу
море
Le
jour
d'après,
j'vois
la
guerre
На
следующий
день
я
вижу
войну
Obligé
d'les
côtoyer
pour
mieux
les
cerner
Вынужден
общаться
с
ними,
чтобы
лучше
их
понять
J'vois
leurs
comportements
flingués,
c'est
zéro
Я
вижу,
как
испорчено
их
поведение,
это
ничто
Déjà
où
j'suis
j'pouvais
pas
rêver
mieux
Там,
где
я
есть,
я
и
мечтать
о
лучшем
не
мог
Forcé
d'constater
qu'c'est
pas
un
rêve
Вынужден
признать,
что
это
не
сон
On
casse
les
barrières
et
des
tête-à-tête
Мы
ломаем
барьеры
и
устраиваем
тет-а-теты
On
rentre
pépélé
on
se
serre
un
verre
Мы
входим
по-королевски,
выпиваем
по
бокалу
J'ai
des
commandes
à
délivrer
У
меня
есть
заказы,
которые
нужно
доставить
Si
j'suis
absent
tu
me
pardonnes
Если
меня
нет,
ты
меня
простишь
Même
mon
regard
s'est
dégradé
Даже
мой
взгляд
потускнел
J'suis
plus
le
même
qu'à
l'époque
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше
La
belle
époque,
la
belle
époque,
déjà
sourire
c'est
pas
rien
Прекрасная
эпоха,
прекрасная
эпоха,
уже
улыбка
- это
не
мало
On
a
dû
mailler,
mailler,
mailler,
mailler
Мы
должны
были
пахать,
пахать,
пахать,
пахать
Faut
nettoyer
le
sale
sur
les
mains
Нужно
смыть
грязь
с
рук
La
belle
époque,
la
belle
époque,
déjà
sourire
c'est
pas
rien
Прекрасная
эпоха,
прекрасная
эпоха,
уже
улыбка
- это
не
мало
On
a
dû
mailler,
mailler,
mailler,
mailler
Мы
должны
были
пахать,
пахать,
пахать,
пахать
Faut
nettoyer
le
sale
sur
les
mains
Нужно
смыть
грязь
с
рук
Au
final
on
ressent
rien,
rien
ne
passe
avant
les
miens
В
конце
концов,
мы
ничего
не
чувствуем,
ничто
не
стоит
выше
моих
On
oublie
pas,
j'ai
noirci
des
beaux
cahiers
Мы
не
забываем,
я
исписал
красивые
тетради
À
raconter
mon
passé
de
galérien
Рассказывая
о
своём
прошлом
галеонного
раба
Au
final
on
fait
ça
bien,
bien
avant
qu'on
me
tende
les
mains
В
конце
концов,
мы
делаем
это
хорошо,
задолго
до
того,
как
мне
протянут
руки
помощи
On
oublie
pas,
j'ai
noirci
des
beaux
cahiers
Мы
не
забываем,
я
исписал
красивые
тетради
À
raconter
mon
passé
de
galérien
Рассказывая
о
своём
прошлом
галеонного
раба
(De
galérien)
(галеонного
раба)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Taieb, Frederic Savio, Enzo Savary, Freddy Marche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.