Текст и перевод песни 7 Jaws - LVL 1
Jaws
Jaws
Jaws
Jaws
Squa
Lee
Jaws
Jaws
Jaws
Jaws
Squa
Lee
Ceux
qui
m'entoure
sont
confiants
Those
around
me
are
confident
J'peux
faire
des
bangers
conscients
I
can
make
conscious
bangers
Ça
fait
longtemps,
j'me
contient
It's
been
a
long
time,
I've
been
holding
back
Faut
pas
demander
combien
Don't
ask
how
many
J'vois
ce
gars
là
dans
l'trap,
avec
moi
fais
l'ancien
I
see
that
guy
in
the
trap,
with
me
he's
the
old
one
Grand
pratiquant
d'l'auto-fellation
A
great
practitioner
of
self-fellation
Me
parle
comme
s'il
allait
m'apprendre
la
vie
He
talks
to
me
as
if
he's
going
to
teach
me
about
life
J'veux
même
pas
entendre
la
moitié
de
sa
version
I
don't
even
want
to
hear
half
of
his
version
Si
seulement
Lee
m'avait
permit
de
discuter
avec
le
langage
des
signes
If
only
Lee
had
allowed
me
to
talk
with
sign
language
On
aurait
vu
un
aperçu
d'un
mec
sûr
de
devenir
un
enfant
perdu
We
would
have
seen
a
glimpse
of
a
guy
sure
to
become
a
lost
child
J'vois
des
gens
faux,
j'm'éloigne
de
leurs
mains
I
see
fake
people,
I
stay
away
from
their
hands
Esprit
faible
nécessite
beaucoup
d'armure
Weak
mind
requires
a
lot
of
armor
Leurs
yeux
me
disent
tout
l'inverse
de
leurs
mots
Their
eyes
tell
me
the
opposite
of
their
words
Ils
s'font
victime
comme
Mathieu
Delormeau
They
make
themselves
victims
like
Mathieu
Delormeau
T'es
mimi
avec
toute
ta
panoplie
You're
cute
with
all
your
gear
Tu
fais
l'dur,
je
sais
qu't'es
hyper
docile
You
act
tough,
I
know
you're
super
docile
J'peux
pas
mentir,
depuis
petit
I
can't
lie,
since
I
was
little
On
a
des
yeux
qui
font
flipper
nos
psys
We
have
eyes
that
freak
out
our
psyches
Sois
un
homme,
t'as
plus
l'âge
de
croire
aux
fantômes
Be
a
man,
you're
too
old
to
believe
in
ghosts
J'ai
vu
juste
l'sang
au
fond
d'toi
I
saw
just
the
blood
deep
inside
you
J'passe
des
moments
graves
enfantins
I'm
going
through
serious
childish
moments
J'frappe
et
j'réfléchis
comme
Van
Damme
I
hit
and
I
think
like
Van
Damme
J'adore
l'eau
dans
trente
ans
y'en
aura
plus
I
love
water,
in
thirty
years
there
will
be
no
more
T'adores
mon
flow
bientôt
y'en
aura
plus
You
love
my
flow,
soon
there
will
be
no
more
Juste
pour
vous
faire
une
piqûre
de
rappel
Just
to
give
you
a
reminder
Lee
Jaws
n'est
pas
du
tout
comme
vos
rappeurs
Lee
Jaws
is
not
like
your
rappers
at
all
Loca,
loca,
localise
Loca,
loca,
localize
Chouchou,
le
glock
vocalise
Chouchou,
the
glock
vocalizes
Fuego,
dans
la
boca
j'vise
Fuego,
in
my
mouth
I
aim
Sommet
pour
Squalee-lee-lee
Summit
for
Squalee-lee-lee
Loca,
loca,
localise
Loca,
loca,
localize
Chouchou,
le
glock
vocalise
Chouchou,
the
glock
vocalizes
Fuego,
dans
la
boca
j'vise
Fuego,
in
my
mouth
I
aim
Sommet
pour
Squalee-lee-lee
Summit
for
Squalee-lee-lee
Pour
moi,
c'est
facile
comme
level
1
For
me,
it's
easy
like
level
1
Quand
j'rappe
t'oublies
pas
comme
le
vélo
When
I
rap
you
don't
forget
like
riding
a
bike
Lee,
Lee,
Lee,
on
a
ce
truc
qui
nous
fera
sortir
du
lot
Lee,
Lee,
Lee,
we
have
this
thing
that
will
make
us
stand
out
Y'a
pas
d'malaise,
depuis
coup
d'feu
y'a
plus
d'balèzes
There's
no
discomfort,
since
the
gunshot
there
are
no
more
strong
men
Tout
dans
la
tête,
depuis
qu'j'suis
mort
y'a
plus
d'galères
Everything
in
the
head,
since
I
died
there
are
no
more
troubles
Y'a
pas
d'malaise,
depuis
coup
d'feu
y'a
plus
d'balèzes
There's
no
discomfort,
since
the
gunshot
there
are
no
more
strong
men
Tout
dans
la
tête,
depuis
qu'j'suis
mort
y'a
plus
d'galères
Everything
in
the
head,
since
I
died
there
are
no
more
troubles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 7 Jaws, Beija Flor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.