7 Jaws - Là-bas - перевод текста песни на немецкий

Là-bas - 7 Jawsперевод на немецкий




Là-bas
Dort
Tu m'dis que tu gères, j'suis d'accord avec toi
Du sagst, du schaffst das, ich stimme dir zu
C'est toujours bien plus facile à dire qu'à faire
Es ist immer leichter gesagt als getan
Et finalement s'démerder, rentrer des billets, c'est pas rien
Und letztendlich, sich durchzuschlagen, Geld zu verdienen, ist nicht ohne
Mais tu peux pas mentir je vois dans tes yeux que t'es pas bien
Aber du kannst nicht lügen, ich sehe in deinen Augen, dass es dir nicht gut geht
Le temps est roi, le temps est or
Die Zeit ist König, die Zeit ist Gold
Donc j'vais te laisser, s'te-plaît, sers-toi-en, prends d'la hauteur (prends d'la hauteur)
Also werde ich dich lassen, bitte, nutze sie, gewinne Abstand (gewinne Abstand)
T'es génial, t'es parfait, c'est toi t'es humain, t'es terrien
Du bist großartig, du bist perfekt, du bist es, du bist menschlich, du bist irdisch
Ne te prive pas de briller ailleurs, eh (de briller ailleurs, de briller ailleurs)
Versage dir nicht, woanders zu strahlen, eh (woanders zu strahlen, woanders zu strahlen)
Longue vie la terre, longue vie nos têtes
Lang lebe die Erde, lang leben unsere Köpfe
Viser le mille, c'est de la merde
Das Tausendfache anzuvisieren, ist Mist
Vise le million, million de cœurs
Visiere die Million an, Millionen Herzen
Cherche au fond d'chacun ce qu'il y a de meilleur
Suche im Inneren jedes Einzelnen das Beste
J'sais bien qu'ici, tout est tracé
Ich weiß, dass hier alles vorgezeichnet ist
Mais j'sais qu'tu peux être meilleur dessinateur
Aber ich weiß, dass du eine bessere Zeichnerin sein kannst
J'vais m'répéter autant de fois
Ich werde mich so oft wiederholen
Cherche-toi et trouve-toi tes biens quelque part
Suche dich selbst und finde irgendwo dein Glück
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Dort, dort, dort (wir treffen uns dort)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Dort, dort (wir sehen uns dort)
Et personne a mis les voiles
Und niemand hat die Segel gesetzt
J'aurais aimé te dire bye-bye
Ich hätte dir gerne Tschüss gesagt
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Heute Abend warst du wieder vor dem Gebäude
Je prie pour qu'demain tu sois
Ich bete, dass du morgen
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Dort, dort, dort (wir treffen uns dort)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Dort, dort (wir sehen uns dort)
Et personne a mis les voiles
Und niemand hat die Segel gesetzt
J'aurais aimé te dire bye-bye
Ich hätte dir gerne Tschüss gesagt
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Heute Abend warst du wieder vor dem Gebäude
Je prie pour qu'demain tu sois
Ich bete, dass du morgen
Tout l'temps c'est pareil
Es ist immer dasselbe
Récupérer, vi-ser, faire les comptes
Einsammeln, anvisieren, abrechnen
Parfois t'es rêveur
Manchmal bist du eine Träumerin
Et ça fait mal les déceptions
Und Enttäuschungen tun weh
Beaucoup de mirages, ouais
Viele Fata Morganas, ja
Lui il t'a blessé, tu vas lui faire pareil
Er hat dich verletzt, du wirst ihm dasselbe antun
Tu vas t'appliquer, tu t'lèves et tu fais
Du wirst dich anstrengen, du stehst auf und du tust es
Tu sais une arme, c'est pas difficile à trouver
Du weißt, eine Waffe ist nicht schwer zu finden
Tu gâches bêtement la vie qui t'a été confiée
Du verschwendest dummerweise das Leben, das dir anvertraut wurde
Je sais pas c'qui m'retient de secouer
Ich weiß nicht, was mich davon abhält, dich durchzuschütteln
Je sais bien que t'as pas besoin de mon aide
Ich weiß, dass du meine Hilfe nicht brauchst
Je sais que tu fixes les étoiles du soir au matin
Ich weiß, dass du die Sterne von Abend bis Morgen anstarrst
T'es un combattant? personne ne t'ouvre le chemin
Bist du eine Kämpferin? Niemand öffnet dir den Weg
Longue vie la terre, longue vie nos têtes
Lang lebe die Erde, lang leben unsere Köpfe
Viser le mille, c'est de la merde
Das Tausendfache anzuvisieren, ist Mist
Vise le million, million de cœurs
Visiere die Million an, Millionen Herzen
Cherche au fond d'chacun ce qu'il y a de meilleur
Suche im Inneren jedes Einzelnen das Beste
J'sais bien qu'ici tout est tracé
Ich weiß, dass hier alles vorgezeichnet ist
Mais j'sais qu'tu peux être meilleur dessinateur
Aber ich weiß, dass du eine bessere Zeichnerin sein kannst
J'vais m'répéter autant de fois
Ich werde mich so oft wiederholen
Cherche-toi et trouve-toi tes biens quelque part
Suche dich selbst und finde irgendwo dein Glück
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Dort, dort, dort (wir treffen uns dort)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Dort, dort (wir sehen uns dort)
Et personne a mis les voiles
Und niemand hat die Segel gesetzt
J'aurais aimé te dire bye-bye
Ich hätte dir gerne Tschüss gesagt
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Heute Abend warst du wieder vor dem Gebäude
Je prie pour qu'demain tu sois
Ich bete, dass du morgen
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Dort, dort, dort (wir treffen uns dort)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Dort, dort (wir sehen uns dort)
Et personne a mis les voiles
Und niemand hat die Segel gesetzt
J'aurais aimé te dire bye-bye
Ich hätte dir gerne Tschüss gesagt
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Heute Abend warst du wieder vor dem Gebäude
Je prie pour qu'demain tu sois
Ich bete, dass du morgen
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas, on s'retrouve là-bas)
Dort, dort, dort (wir treffen uns dort, wir treffen uns dort)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas, on s'verra là-bas)
Dort, dort (wir sehen uns dort, wir sehen uns dort)
Et personne a mis les voiles
Und niemand hat die Segel gesetzt
J'aurais aimé te dire bye-bye
Ich hätte dir gerne Tschüss gesagt
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Heute Abend warst du wieder vor dem Gebäude
Je prie pour qu'demain tu sois
Ich bete, dass du morgen





Авторы: Enzo Savary, Samuel Taieb, Fredie Marche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.