7 Jaws - Là-bas - перевод текста песни на английский

Là-bas - 7 Jawsперевод на английский




Là-bas
Over There
Tu m'dis que tu gères, j'suis d'accord avec toi
You tell me that you are managing, I agree with you
C'est toujours bien plus facile à dire qu'à faire
It's always much easier said than done
Et finalement s'démerder, rentrer des billets, c'est pas rien
And in the end to fend for yourself, bring home money, it's not nothing
Mais tu peux pas mentir je vois dans tes yeux que t'es pas bien
But you can't lie I see in your eyes that you're not well
Le temps est roi, le temps est or
Time is king, time is gold
Donc j'vais te laisser, s'te-plaît, sers-toi-en, prends d'la hauteur (prends d'la hauteur)
So I'm gonna leave you, please, help yourself, get some perspective (get some perspective)
T'es génial, t'es parfait, c'est toi t'es humain, t'es terrien
You're brilliant, you're perfect, it's you you're human, you're earthly
Ne te prive pas de briller ailleurs, eh (de briller ailleurs, de briller ailleurs)
Don't deprive yourself of shining elsewhere, eh (of shining elsewhere, of shining elsewhere)
Longue vie la terre, longue vie nos têtes
Long live the earth, long live our heads
Viser le mille, c'est de la merde
Aiming for a thousand, it's crap
Vise le million, million de cœurs
Aim for the million, million hearts
Cherche au fond d'chacun ce qu'il y a de meilleur
Look deep down in each one for what's best
J'sais bien qu'ici, tout est tracé
I know that here, everything is mapped out
Mais j'sais qu'tu peux être meilleur dessinateur
But I know you can be a better draftsman
J'vais m'répéter autant de fois
I'm gonna repeat myself as many times
Cherche-toi et trouve-toi tes biens quelque part
Look for yourself and find your property somewhere
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Over there, over there, over there (we'll meet over there)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Over there, over there (we'll see each other over there)
Et personne a mis les voiles
And nobody set sail
J'aurais aimé te dire bye-bye
I wish I could have said bye-bye to you
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Tonight you were in front of the building again
Je prie pour qu'demain tu sois
I pray that tomorrow you will be
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Over there, over there, over there (we'll meet over there)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Over there, over there (we'll see each other over there)
Et personne a mis les voiles
And nobody set sail
J'aurais aimé te dire bye-bye
I wish I could have said bye-bye to you
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Tonight you were in front of the building again
Je prie pour qu'demain tu sois
I pray that tomorrow you will be
Tout l'temps c'est pareil
It's always the same
Récupérer, vi-ser, faire les comptes
Recover, aim, do the math
Parfois t'es rêveur
Sometimes you're a dreamer
Et ça fait mal les déceptions
And disappointments hurt
Beaucoup de mirages, ouais
Many mirages, yeah
Lui il t'a blessé, tu vas lui faire pareil
He hurt you, you're gonna do the same to him
Tu vas t'appliquer, tu t'lèves et tu fais
You're gonna apply yourself, you get up and you do
Tu sais une arme, c'est pas difficile à trouver
You know a weapon is not hard to find
Tu gâches bêtement la vie qui t'a été confiée
You are foolishly wasting the life that has been entrusted to you
Je sais pas c'qui m'retient de secouer
I don't know what keeps me from shaking
Je sais bien que t'as pas besoin de mon aide
I know you don't need my help
Je sais que tu fixes les étoiles du soir au matin
I know you stare at the stars from evening to morning
T'es un combattant? personne ne t'ouvre le chemin
Are you a fighter? nobody opens the way for you
Longue vie la terre, longue vie nos têtes
Long live the earth, long live our heads
Viser le mille, c'est de la merde
Aiming for a thousand, it's crap
Vise le million, million de cœurs
Aim for the million, million hearts
Cherche au fond d'chacun ce qu'il y a de meilleur
Look deep down in each one for what's best
J'sais bien qu'ici tout est tracé
I know that here, everything is mapped out
Mais j'sais qu'tu peux être meilleur dessinateur
But I know you can be a better draftsman
J'vais m'répéter autant de fois
I'm gonna repeat myself as many times
Cherche-toi et trouve-toi tes biens quelque part
Look for yourself and find your property somewhere
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Over there, over there, over there (we'll meet over there)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Over there, over there (we'll see each other over there)
Et personne a mis les voiles
And nobody set sail
J'aurais aimé te dire bye-bye
I wish I could have said bye-bye to you
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Tonight you were in front of the building again
Je prie pour qu'demain tu sois
I pray that tomorrow you will be
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas)
Over there, over there, over there (we'll meet over there)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas)
Over there, over there (we'll see each other over there)
Et personne a mis les voiles
And nobody set sail
J'aurais aimé te dire bye-bye
I wish I could have said bye-bye to you
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Tonight you were in front of the building again
Je prie pour qu'demain tu sois
I pray that tomorrow you will be
Là-bas, là-bas, là-bas (on s'retrouve là-bas, on s'retrouve là-bas)
Over there, over there, over there (we'll meet over there, we'll meet over there)
Là-bas, là-bas (on s'verra là-bas, on s'verra là-bas)
Over there, over there (we'll see each other over there, we'll see each other over there)
Et personne a mis les voiles
And nobody set sail
J'aurais aimé te dire bye-bye
I wish I could have said bye-bye to you
Ce soir encore t'étais devant le bât'
Tonight you were in front of the building again
Je prie pour qu'demain tu sois
I pray that tomorrow you will be





Авторы: Enzo Savary, Samuel Taieb, Fredie Marche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.