7 Jaws feat. Seezy - Par ici - перевод текста песни на немецкий

Par ici - Seezy , 7 Jaws перевод на немецкий




Par ici
Hier entlang
Comme ça que j'me guéri
So heile ich mich
Reportage sur Mesrine
Reportage über Mesrine
Travailler mes rimes
An meinen Reimen arbeiten
Dire que j'le mérite
Sagen, dass ich es verdiene
J'suis le perso d'une série
Ich bin die Figur einer Serie
A très petit budget, t'as très petit but
Mit sehr kleinem Budget, du hast ein sehr kleines Ziel
J'ai des ambitions terribles
Ich habe schreckliche Ambitionen
Est-ce que je vais serrer?
Werde ich es schaffen?
Rayer le numéro de série
Die Seriennummer auskratzen
J'm'acharne et j'en finis pas
Ich rackere mich ab und werde nicht fertig
J'veux plus voir sa tête, Ah si peut-être
Ich will sein Gesicht nicht mehr sehen, Ach doch, vielleicht
S'faire éclater en 4K, écran Rétina
Sich in 4K zerschmettern lassen, Retina-Bildschirm
Je rêve d'un final
Ich träume von einem Finale
La fumée que j'inhale est blanche comme un berger Suisse
Der Rauch, den ich inhaliere, ist weiß wie ein Schweizer Schäferhund
Et comme mon cœur, la pochette est hermétique
Und wie mein Herz ist die Tasche hermetisch
Pour parler j'dois faire des titres
Um zu reden, muss ich Tracks machen
Certaines choses n'ont pas de sens
Manche Dinge ergeben keinen Sinn
C'est comme ça, c'est pas de chance
Das ist halt so, Pech gehabt
Qu'est-ce que tu veux que je te dise de plus?
Was willst du, dass ich dir mehr sage?
Exemple, c'est étrange:
Beispiel, es ist seltsam:
Ta mère c'est un ange mais toi t'es un fils de pute
Deine Mutter ist ein Engel, aber du bist ein Hurensohn
T'envoies des piques,
Du stichelst,
T'as grande gueule, et tous tes guns c'est des répliques
Hast 'ne große Klappe, und all deine Knarren sind Repliken
J'ai mon équipe, t'as ton fan club, et ton fan club suce mon équipe
Ich habe mein Team, du hast deinen Fanclub, und dein Fanclub lutscht meinem Team einen
Et comme j'suis cool, j'vais te laisser faire
Und weil ich cool bin, werde ich dich machen lassen
Mais comme j'suis con un jour j'vais t'faire
Aber da ich dumm bin, werde ich dich eines Tages kriegen
Tête à tête moi pas connaitre,
Eins gegen eins, kenne ich nicht,
Tu vas taper des footings comme l'armée de terre
Du wirst joggen gehen wie die Armee
Mon âme est chère
Meine Seele ist teuer
Je fais que de bon-char, bon-char gros!
Ich mache nur Kohle, Kohle, Dicker!
Demande à mes frères
Frag meine Brüder
Je vois des traitres qui font des coups bas, z'ont pas l'choix
Ich sehe Verräter, die hinterhältige Dinger drehen, sie haben keine Wahl
Ils sont plus bas que terre.
Sie sind tiefer als die Erde.
Par ici par ici par ici tout est flou
Hier entlang, hier entlang, hier entlang, alles ist verschwommen
J'ai beau éviter d'être chelou, j'suis le pire de tous
Ich versuche zwar, nicht komisch zu sein, aber ich bin der Schlimmste von allen
Tous les jours, tous les soirs dans la même frustration
Jeden Tag, jeden Abend in derselben Frustration
J'ai toujours voulu vous parler sans être proche de vous
Ich wollte immer mit euch reden, ohne euch nahe zu sein
Par ici par ici par ici tout est flou
Hier entlang, hier entlang, hier entlang, alles ist verschwommen
J'ai beau éviter d'être chelou, j'suis le pire de tous
Ich versuche zwar, nicht komisch zu sein, aber ich bin der Schlimmste von allen
Tous les jours, tous les soirs dans la même frustration
Jeden Tag, jeden Abend in derselben Frustration
J'ai toujours voulu vous parler sans être proche de vous
Ich wollte immer mit euch reden, ohne euch nahe zu sein
Hey, c'est tout pour mes rêves, et j'arrive à me décider
Hey, das ist alles für meine Träume, und ich schaffe es, mich zu entscheiden
Avant c'était limite, maintenant y'a le feeling
Vorher war es grenzwertig, jetzt ist das Gefühl da
J'vais pas le laisser filer
Ich werde es nicht entwischen lassen
Il a parlé je l'ai mêlé
Er hat geredet, ich habe ihn mit reingezogen
Tout le monde a cru que j'étais fêlé
Alle dachten, ich wäre verrückt, ckt, ckt, ckt
J'demande à mon moi de m'aider
Ich bitte mein Ich, mir zu helfen
J'suis rempli d'amour après l'studio j'suis vidé-dé
Ich bin voller Liebe, nach dem Studio bin ich leer-eer
7 Jaws artiste prometteur j'ai du cœur comme gros processeur
7 Jaws, vielversprechender Künstler, ich habe Herz wie ein fetter Prozessor
On jette des fleurs mais j'ai qu'des défauts
Man wirft mir Blumen zu, aber ich habe nur Fehler
Dire qu' j'suis un rappeur c'est réducteur
Zu sagen, ich sei ein Rapper, ist reduzierend
J'ai pas le temps de lire l'heure
Ich habe keine Zeit, die Uhrzeit zu lesen
Avant ça j'étais dans un bourbier
Davor steckte ich in einem Schlamassel
Ce qui prenait de haut, j'les ai bien doublés
Die, die auf mich herabsahen, habe ich gut überholt
J'ai pas écouté ton son, j'ai rien loupé.
Ich habe deinen Sound nicht gehört, ich habe nichts verpasst.
Tous les jours j'bats mes records
Jeden Tag breche ich meine Rekorde
Je vois d'l'amour, tout au fond de vos regards ouais c'est dar
Ich sehe Liebe, tief in euren Blicken, yeah, das ist geil
Mon meilleur son j'lai pas record
Meinen besten Sound habe ich nicht aufgenommen
J'sais que tu t'es reconnu dans
Ich weiß, dass du dich darin wiedererkannt hast
Pourquoi j'pense à la mort? Ouais c'est dar
Warum denke ich an den Tod? Yeah, das ist krass
J'suis responsable de mon sort
Ich bin für mein Schicksal verantwortlich
J'ai niqué mon corps en écoutant mon cœur
Ich habe meinen Körper gefickt, indem ich auf mein Herz gehört habe
J'ai des couteaux dans l'dos, c'est des couteaux à beurre
Ich habe Messer im Rücken, es sind Buttermesser
J'suis victime des hackers, mais j'suis assuré donc c'est dar.
Ich bin Opfer von Hackern, aber ich bin versichert, also ist es geil.
Par ici par ici par ici tout est flou
Hier entlang, hier entlang, hier entlang, alles ist verschwommen
J'ai beau éviter d'être chelou, j'suis le pire de tous
Ich versuche zwar, nicht komisch zu sein, aber ich bin der Schlimmste von allen
Tous les jours, tous les soirs dans la même frustration
Jeden Tag, jeden Abend in derselben Frustration
J'ai toujours voulu vous parler sans être proche de vous
Ich wollte immer mit euch reden, ohne euch nahe zu sein
Par ici par ici par ici tout est flou
Hier entlang, hier entlang, hier entlang, alles ist verschwommen
J'ai beau éviter d'être chelou, j'suis le pire de tous
Ich versuche zwar, nicht komisch zu sein, aber ich bin der Schlimmste von allen
Tous les jours, tous les soirs dans la même frustration
Jeden Tag, jeden Abend in derselben Frustration
J'ai toujours voulu vous parler sans être proche de vous
Ich wollte immer mit euch reden, ohne euch nahe zu sein





Авторы: Seezy, Enzo Savary Errro (7 Jaws)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.