Текст и перевод песни 7 Jaws - Pourquoi j'pense à la mort ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi j'pense à la mort ?
Why Do I Think About Death?
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws,
Jaws
Ay,
Lee,
Lee,
Lee,
Lee
Ay,
Lee,
Lee,
Lee,
Lee
Pourquoi
j'pense
à
la
mort?
Why
do
I
think
about
death?
Y'a
pas
qu'ça
dans
la
vie,
voilà
c'que
l'on
m'a
dit
qu'en
dis
tu?
There's
more
to
life
than
that,
that's
what
I
was
told,
what
do
you
say?
Oui
mais
y
a
qu'la
vie
qui
tue
Yes,
but
only
life
kills
C'est
ce
que
j'ai
répondu
That's
what
I
answered
Arrête
moi
si
j'ai
tort,
yeah
Stop
me
if
I'm
wrong,
yeah
J'ai
plus
de
réflexe
que
Nikon,
Canon
I
have
more
reflex
than
Nikon,
Canon
Je
vois
mon
reflet
dans
mon
iPhone
I
see
my
reflection
in
my
iPhone
Mes
yeux
avouent
c'que
tu
soupçonnes
My
eyes
confess
what
you
suspect
Mes
sentiments
dans
le
sous-sol
My
feelings
in
the
basement
Tu
peux
trouver
mon
cœur
il
est
scellé
You
can
find
my
heart,
it's
sealed
22
ans
addition
salée
22
years,
salty
addition
J'ai
déjà
rêvé
de
rentrer
dans
un
Saloon
I've
already
dreamed
of
walking
into
a
Saloon
Buter
tout
le
monde
m'éventrer
dans
mon
salon
Shooting
everyone,
gutting
myself
in
my
living
room
Mais
j'veux
pas
finir
en
salaud
But
I
don't
want
to
end
up
a
bastard
Le
bonheur
des
gens
c'est
mon
salaire
People's
happiness
is
my
salary
Toi
t'achètes
des
vues
et
des
followers
You
buy
views
and
followers
Et
tu
veux
nous
parler
de
la
galère
And
you
want
to
talk
to
us
about
hardship
Ça
y
est
j'suis
partie
au
galop
That's
it,
I'm
off
to
the
races
Quand
je
marchais,
je
les
égalais
When
I
was
walking,
I
was
keeping
up
with
them
La
plupart
de
mes
plans
tombent
à
l'eau
Most
of
my
plans
fall
through
Mon
cœur
échoué
sur
une
plage
de
galet
My
heart
stranded
on
a
pebble
beach
Couplet
trop
chaud
quand
j'rappe
ça
m'brule
le
palais
Verse
too
hot
when
I
rap
it
burns
my
palate
Tu
peux
pas
dire
que
t'étais
pas
prévenu
You
can't
say
you
weren't
warned
Je
rappe
en
intérim
c'est
pas
très
sur
I'm
rapping
on
an
interim
basis,
it's
not
very
sure
Je
suis
le
meilleur
de
la
soirée
j'suis
pas
prévu
I'm
the
best
of
the
night,
I'm
not
expected
Tête
à
tête
je
peux
pas
dire
un
mot,
mais
Face
to
face
I
can't
say
a
word,
but
Nautilus
écrit
en
un
mois
mec
Nautilus
written
in
a
month,
man
Je
vois
la
vie
comme
un
MMO,
damn
I
see
life
like
an
MMO,
damn
J'ai
pas
le
niveau
je
fais
tous
les
raids
I
don't
have
the
level,
I
do
all
the
raids
Le
rap
une
de
mes
quêtes
secondaires,
damn
Rap
one
of
my
side
quests,
damn
J'écris
des
textes
qui
valent
cher,
ouh
I
write
texts
that
are
worth
a
lot,
whoa
Je
me
vois
en
festival
mec
I
see
myself
in
a
festival,
man
Je
suis
à
deux
doigts
de
le
faire
pourtant
je
m'estime
à
peine,
damn
I'm
so
close
to
doing
it
yet
I
barely
think
I'm
worthy,
damn
Fracasseur
de
mic
Mic
Crusher
J'rap
normal
que
tu
prennes
peur
I
rap
normally,
it's
normal
for
you
to
be
scared
Les
rappeurs
s'prennent
pour
des
gangsters,
mais
Rappers
think
they're
gangsters,
but
Si
les
gouttes
de
sang
pleuvent,
ma
mère
est
en
pleurs
If
drops
of
blood
rain,
my
mother
is
in
tears
Alors
quand
je
suis
véner
je
frappe
seulement
sur
mon
sampler
So
when
I'm
angry,
I
only
hit
my
sampler
Fracasseur
de
mic
Mic
Crusher
J'rap
normal
que
tu
prennes
peur
I
rap
normally,
it's
normal
for
you
to
be
scared
Les
rappeurs
s'prennent
pour
des
gangsters,
mais
Rappers
think
they're
gangsters,
but
Si
les
gouttes
de
sang
pleuvent,
ma
mère
est
en
pleurs
If
drops
of
blood
rain,
my
mother
is
in
tears
Alors
quand
je
suis
véner
je
frappe
seulement
sur
mon
sampler
So
when
I'm
angry,
I
only
hit
my
sampler
Je
vois
que
le
succès
pour
SQUALEE,
c'est
chaud
I
see
that
success
for
SQUALEE
is
tough
Je
les
vois
sucer
Kokoro
Lee,
c'est
chou,
ouh
I
see
them
sucking
up
to
Kokoro
Lee,
it's
cute,
whoa
Tu
subis
la
vie
c'est
ton
choix
You
endure
life,
it's
your
choice
Toi
t'as
déjà
graillé
c'est
mon
tour,
damn
You've
already
eaten,
it's
my
turn,
damn
J'lève
la
tête
je
pense
à
mes
morts
I
raise
my
head,
I
think
about
my
dead
J'baisse
la
tête
je
gratte
dans
mes
mémos
I
lower
my
head,
I
scratch
in
my
memos
J'suis
le
poisson
je
suis
le
capitaine
je
suis
Nemo
I'm
the
fish,
I'm
the
captain,
I'm
Nemo
Je
sors
Nautilus
on
parle
plus
de
Neymar
I
release
Nautilus,
we
don't
talk
about
Neymar
anymore
Go,
j'ai
jeté
la
grenade
ça
va
péter
Go,
I
threw
the
grenade,
it's
gonna
blow
Personne
ne
me
prend
pour
son
petit
No
one
takes
me
for
their
little
one
Plutôt
crever
que
de
vivre
sans
libertés
Rather
die
than
live
without
freedom
On
graille
tellement
peu
on
a
perdu
l'appétit
We
eat
so
little
we've
lost
our
appetite
Signaux
de
fumée,
fume
un
teh
dans
le
tipi
Smoke
signals,
smoke
a
teh
in
the
tipi
Viens
pas
nous
tester
demande
à
ODP
Don't
come
test
us,
ask
ODP
Dix
dans
le
QG
on
est
bien
accueilli
Ten
in
the
HQ,
we
are
well
received
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Lee
Moi
dans
l'rap
j'suis
pas
français
comme
impossible
Me
in
rap,
I'm
not
French,
like
impossible
La
concu
fronce
les
sourcils
The
concu
frowns
Je
trouve
les
meilleurs
flows
comme
sourcier
I
find
the
best
flows
like
a
dowser
Parfois
j'gratte
pas
pendant
des
semaines
Sometimes
I
don't
scratch
for
weeks
Puis
j'écris
un
16
entre
deux
teh
Then
I
write
a
16
between
two
tehs
A
ce
moment
j'sais
que
j'vais
les
soulever
At
that
moment
I
know
I'm
going
to
lift
them
up
C'est
comme
si
on
m'avait
tout
soufflé
It's
like
I
was
told
everything
Pourquoi
j'pense
à
la
mort?
Why
do
I
think
about
death?
Y'a
pas
qu'ça
dans
la
vie,
voilà
c'que
l'on
m'a
dit
qu'en
dis
tu?
There's
more
to
life
than
that,
that's
what
I
was
told,
what
do
you
say?
Oui
mais
y
a
qu'la
vie
qui
tue
Yes,
but
only
life
kills
C'est
ce
que
j'ai
répondu
That's
what
I
answered
Arrête
moi
si
j'ai
tort,
yeah
Stop
me
if
I'm
wrong,
yeah
J'ai
plus
de
réflexe
que
Nikon,
Canon
I
have
more
reflex
than
Nikon,
Canon
Je
vois
mon
reflet
dans
mon
iPhone
I
see
my
reflection
in
my
iPhone
Mes
yeux
avouent
c'que
tu
soupçonnes
My
eyes
confess
what
you
suspect
Mes
sentiments
dans
le
sous-sol
My
feelings
in
the
basement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Savary, Jussi Airaksinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.