7 Jaws - ShinChan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7 Jaws - ShinChan




ShinChan
ShinChan
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
I always bring people into my war
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Three years ago, I was smuggling pills in my coat
Hey
Hey
Ce gars-là me diss, après il supprime cash,
This guy dissed me, then he deleted his tracks,
Si j'le croise en loge, il mange sa gifle
If I see him in VIP, he's going to get hit
Frérot, j'illumine ça, jamais j'retourne à ma vie d'avant
Bro, I'm shining now, I'm never going back to my old life
Des trucs étranges,
Strange stuff,
Fusils dans l'coffre d'la Saxo y a même pas deux ans
Guns in the trunk of the Saxo two years ago
J'fais un p'tit clip,
I make a little video,
J'suis avec mes res-noi, rres-beu, babtous, Turcs et Tang'
I'm with my North African, Arab, Black, Turkish and Asian homies
J'fais du son pour moi, frérot,
I make music for me, bro,
J'm'en bats les couilles que tu comprennes comment on pense
I don't care if you don't understand our minds
J'contrôle mon histoire,
I control my story,
Investir sur moi, c'est une preuve de bon sens (hey, Lee)
Investing in me is a sign of good sense (hey, Lee)
Dans ma tête, on est sept,
In my head, we are seven,
Conscience est dense (Lee, Lee, Lee, Lee, yeah)
My conscience is strong (Lee, Lee, Lee, Lee, yeah)
J'suis presque un groupe, quand j'y pense (Lee, yeah)
I'm almost like a group when I think about it (Lee, yeah)
Du monde dans ma guerre
People in my war
Se mêle d'ses affaires
It's better if everyone minds their own business
Maquette de mon tél'
Demo on my phone
Plaquettes dans l'imper'
Pills in my coat
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
I always bring people into my war
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
It's better if everyone minds their own business
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Nod your head to the demo on my phone
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Three years ago, I was smuggling pills in my coat
J'affine mon plan d'carrière,
I'm refining my career plan,
Les rappeurs s'planquent derrière;
Rappers hide behind others;
Sur scène, insolent comme Shin-Chan
On stage, I'm a rebel like Shin-Chan
Sur FIFA 1.8, deux calmes, flow meurtrier comme huile de palme
On FIFA 1.8, two goals, a killer flow like palm oil
Tu vois, j'suis d'dans:
You see, I'm in the game:
J'arrive dans l'stud' comme, comme arrive un crâne sur dents
I come into the studio like a skull on teeth
J'ai plein d'trucs, eux, ils vont perdre leur gras du ventre
I have plenty of stuff, they're going to lose their belly fat
Crache couplet comme crache du sang, d'la frappe la plupart du temps
I spit lyrics like I spit blood, most of the time it's a hit
J'fais du biff avec la 'sique,
I make money with music,
J'me d'mande quand viendra mon
I wonder when mine will come
Classique, j'veux une étrangère anthracite
A classic, I want a foreign anthracite
Fumer le beat, j'le fais facilement,
Smoking the beat, I do it easily,
On m'a dit: "Faut les goumer", j'ai pas dit "nan"
They told me, "We have to beat them," I didn't say no
On démarre pour le principe,
We start for the principle,
Mon cousin danse, tu t'mets une baffe si j'mens
My cousin dances, you'll slap yourself if I lie
Du monde dans ma guerre
People in my war
Se mêle d'ses affaires
It's better if everyone minds their own business
Maquette de mon tél'
Demo on my phone
Plaquettes dans l'imper'
Pills in my coat
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
I always bring people into my war
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
It's better if everyone minds their own business
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Nod your head to the demo on my phone
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Three years ago, I was smuggling pills in my coat
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
I always bring people into my war
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
It's better if everyone minds their own business
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Nod your head to the demo on my phone
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Three years ago, I was smuggling pills in my coat





Авторы: Samuel Tiba, Enzo Savary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.