Текст и перевод песни 7 Jaws - Sous le regard des anges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le regard des anges
Под взглядом ангелов
Pour
dormir
j'prends
un
cachet
Чтобы
уснуть,
я
принимаю
таблетку,
Pour
venir
chanter
j'prends
un
cachet
aussi
Чтобы
петь,
я
тоже
принимаю
таблетку.
Me
serre
pas
la
main
j'fais
que
passer
Не
жми
мне
руку,
я
просто
прохожу
мимо,
Et
fait
pas
comme
si
tu
m'appréciais
И
не
делай
вид,
что
я
тебе
нравлюсь.
C'est
mieux
pour
vous
de
me
laisser
dans
mon
coin,
Тебе
лучше
оставить
меня
в
покое,
J'accumule
les
points
tu
peux
que
les
compter
Я
накапливаю
очки,
ты
можешь
их
только
считать.
T'as
lâché
un
pique
en
pensant
me
blesser
Ты
пустил
шпильку,
думая,
что
ранишь
меня,
Ça
m'régale
j'sais
qu'tu
tapes
la
C
dans
les
WC
Меня
это
забавляет,
я
знаю,
ты
смываешь
букву
«С»
в
унитазе.
J'vais
m'casser
le
bras
si
j'suis
pris
dans
la
clé,
Я
сломаю
руку,
если
попаду
в
замок,
Regarde
mes
yeux,
la
profondeur
de
la
plaie
Посмотри
в
мои
глаза,
на
глубину
раны.
J'ai
détruit
ma
main
sur
son
crâne
d'enculé
Я
разбил
руку
о
его
гребаный
череп,
Lui
il
a
galopé
comme
un
pur-sang
anglais
Он
поскакал
прочь,
как
английский
скаковый
конь.
Regarde
comme
je
vis
on
dirait
que
je
meurs
Посмотри,
как
я
живу,
как
будто
умираю.
Regarde
comme
je
ris
on
dirait
que
je
pleure
Посмотри,
как
я
смеюсь,
как
будто
плачу.
J'y
crois
pas
j'me
mets
à
prier
quand
j'suis
seul
Не
могу
поверить,
я
начинаю
молиться,
когда
я
один.
Ils
peuvent
venir
quand
ils
veulent
Они
могут
прийти,
когда
захотят.
Tu
sais
déjà,
j'peux
pas
l'expliquer
j'ai
tous
les
droits
Ты
уже
знаешь,
я
не
могу
этого
объяснить,
у
меня
есть
на
это
все
права.
J't'ai
giflé
mais
j'le
crie
pas
sur
tous
les
toits
Я
ударил
тебя,
но
не
кричу
об
этом
на
каждом
углу.
Y'a
mon
nom
dans
leurs
bouches
c'est
incontestable
Мое
имя
у
всех
на
устах,
это
неоспоримо.
Un
peu
trop
dans
celles
de
ceux
qui
m'connaissent
pas
Слишком
часто
в
устах
тех,
кто
меня
не
знает.
Obligé
d'accepter
l'inconcevable
Вынужден
принять
непостижимое.
Je
veux
bien
qu'on
se
tape
avant
qu'on
se
parle
Я
не
против,
чтобы
мы
подрались,
прежде
чем
заговорим.
Moi
je
sais
qui
tu
es
quand
tu
pars
à
Dam
Я
знаю,
кто
ты,
когда
ты
едешь
в
Амстердам.
Je
sais
que
les
timpes
te
tiennent
par
la
taille
Я
знаю,
что
барабанные
перепонки
держат
тебя
за
талию.
Je
transforme
ma
peine
sous
le
regard
des
anges
Я
трансформирую
свою
боль
под
взглядом
ангелов,
Ils
attendent
que
je
change
Они
ждут,
когда
я
изменюсь.
Je
donne
mon
temps
j'attends
pas
qu'on
m'le
rende
Я
отдаю
свое
время,
не
ожидая,
что
мне
его
вернут.
Je
donne
mon
amour
à
qui
le
demande
Я
отдаю
свою
любовь
тому,
кто
ее
просит.
La
morale
aura
le
dernier
mot,
j'pense
Мораль
будет
иметь
последнее
слово,
я
думаю.
Je
transforme
ma
peine
sous
le
regard
des
anges
Я
трансформирую
свою
боль
под
взглядом
ангелов,
Ils
attendent
que
je
change
Они
ждут,
когда
я
изменюсь.
Je
donne
mon
temps
j'attends
pas
qu'on
m'le
rende
Я
отдаю
свое
время,
не
ожидая,
что
мне
его
вернут.
Je
donne
mon
amour
à
qui
le
demande
Я
отдаю
свою
любовь
тому,
кто
ее
просит.
La
morale
aura
le
dernier
mot,
j'pense
Мораль
будет
иметь
последнее
слово,
я
думаю.
Faut
qu'j'arrache
au
moins
un
titre
avant
le
R.I.P
Мне
нужно
вырвать
хотя
бы
один
титул
до
того,
как
я
умру.
C'est
sûr
tu
va
caner
si
tu
t'calles
sur
mon
rythme
Ты
точно
облажаешься,
если
попадешь
в
мой
ритм.
J'vais
plus
m'déguiser
pour
faire
bien
dans
les
clips
Я
больше
не
буду
наряжаться,
чтобы
хорошо
выглядеть
в
клипах.
J'ai
ma
vision
des
choses
mon
cœur
et
mon
éthique
У
меня
есть
свое
видение
вещей,
свое
сердце
и
своя
этика.
Et
j'veux
plus
jamais
leur
parler
avec
des
cris
И
я
больше
не
хочу
кричать
на
них.
J'ai
mal
au
bide
donc
j'me
dis
c'est
l'alcool
У
меня
болит
живот,
и
я
говорю
себе,
что
это
алкоголь.
Faut
j'me
prenne
en
main
j'me
dis
c'est
quand
même
ta
vie
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
я
говорю
себе,
что
это
все-таки
твоя
жизнь.
Prend
surtout
pas
ta
vie
pour
une
conne
И
не
смей
относиться
к
своей
жизни,
как
к
шлюхе.
J'reviens
à
moi
j'ai
d'la
cendre
Я
прихожу
в
себя,
у
меня
пепел
Sur
mon
bide
j'suis
encore
dans
mon
lit
на
животе,
я
все
еще
в
постели,
Mais
j'suis
encore
en
vie
но
я
все
еще
жив.
Putain
d'merde
Черт
возьми.
J'ai
plus
rien
à
donner,
même
pas
mon
avis
Мне
больше
нечего
дать,
даже
своего
мнения.
Et
dès
le
réveil
j'fais
que
chercher
des
signes
И,
просыпаясь,
я
только
и
делаю,
что
ищу
знаки.
J'comprends
plus
mon
récit
Я
больше
не
понимаю
своего
рассказа.
Faut
pas
que
j'me
résigne
Я
не
должен
сдаваться.
Pour
tenir
ma
parole
j'me
crève
les
deux
rétines
Чтобы
сдержать
свое
слово,
я
выцарапаю
себе
оба
глаза.
J'suis
devant
le
miroir
j'me
demande
c'est
qui
Я
стою
перед
зеркалом
и
спрашиваю
себя,
кто
это.
Faut
pas
que
j'reste
trop
longtemps
sinon
c'est
pire
Мне
нельзя
оставаться
здесь
слишком
долго,
иначе
будет
только
хуже.
J'tire
sur
le
petit
le
temps
se
fige
Я
делаю
затяжку,
время
замирает.
On
dirait
je
vais
me
réveiller
à
37
piges
Как
будто
я
проснусь
в
37
лет.
J'suis
devant
le
miroir
j'me
demande
c'est
qui
Я
стою
перед
зеркалом
и
спрашиваю
себя,
кто
это.
Faut
pas
que
j'reste
trop
longtemps
sinon
c'est
pire
Мне
нельзя
оставаться
здесь
слишком
долго,
иначе
будет
только
хуже.
J'tire
sur
le
petit
le
temps
se
fige
Я
делаю
затяжку,
время
замирает.
On
dirait
je
vais
me
réveiller
à
37
piges
Как
будто
я
проснусь
в
37
лет.
Je
transforme
ma
peine
sous
le
regard
des
anges
Я
трансформирую
свою
боль
под
взглядом
ангелов,
Ils
attendent
que
je
change
Они
ждут,
когда
я
изменюсь.
Je
donne
mon
temps
j'attends
pas
qu'on
m'le
rende
Я
отдаю
свое
время,
не
ожидая,
что
мне
его
вернут.
Je
donne
mon
amour
à
qui
le
demande
Я
отдаю
свою
любовь
тому,
кто
ее
просит.
La
morale
aura
le
dernier
mot,
j'pense
Мораль
будет
иметь
последнее
слово,
я
думаю.
Je
transforme
ma
peine
sous
le
regard
des
anges
Я
трансформирую
свою
боль
под
взглядом
ангелов,
Ils
attendent
que
je
change
Они
ждут,
когда
я
изменюсь.
Je
donne
mon
temps
j'attends
pas
qu'on
m'le
rende
Я
отдаю
свое
время,
не
ожидая,
что
мне
его
вернут.
Je
donne
mon
amour
à
qui
le
demande
Я
отдаю
свою
любовь
тому,
кто
ее
просит.
La
morale
aura
le
dernier
mot,
j'pense
Мораль
будет
иметь
последнее
слово,
я
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 7 Jaws, Samuel David Taieb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.