7 Minutoz - Otaku - перевод текста песни на немецкий

Otaku - 7 Minutozперевод на немецкий




Otaku
Otaku
A otome não te quis
Das Otome-Mädchen wollte dich nicht,
Porque você é chato
weil du langweilig bist.
Quis pagar de senpai
Wolltest den Senpai spielen,
Tomou um esculacho
hast eine Abfuhr kassiert.
pode ser o que for
Du kannst sein, wer du willst,
Galã ou milionário
ein Schönling oder Millionär,
Não muda o fato que...
es ändert nichts an der Tatsache, dass...
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus,
Do que sair com um boy otário
anstatt mit einem Idioten auszugehen.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus,
Do que sair com um boy otário
anstatt mit einem Idioten auszugehen.
Ela prefere o otaku
Sie steht auf Otakus.
O nome dela é Ino, os cara' vai
Ihr Name ist Ino, die Jungs versuchen es,
Eu rindo da cara dos fela que tomou um gelo dela
ich lache über die Typen, die von ihr einen Korb bekommen haben.
Eu sou o Sai
Ich bin Sai.
No inverno eu tava sozin'
Im Winter war ich allein,
Nosso calor fez parar de nevar
unsere Wärme ließ den Schnee schmelzen.
Vapor sai da boca da jounin
Dampf steigt aus dem Mund der Jounin,
Chuva de cédulas no meio da névoa
Geldscheinregen inmitten des Nebels.
Zabuza Momochi
Zabuza Momochi,
Além do beijo, um lámen Amor Doce
außer dem Kuss, ein Ramen, süße Liebe.
Rap de Konoha, nossa cor orange blue
Konoha-Rap, unsere Farben Orange-Blau,
Tipo Hinata e Naru'
wie Hinata und Naru.
A noite somos break bones
Nachts sind wir Break Bones,
Quebra tudo nessa porra
zerstören alles hier.
Nossa relação é mais secreta do que o rosto do Tobi
Unsere Beziehung ist geheimer als Tobis Gesicht.
Cês vão ter que ouvir
Ihr werdet hören müssen,
Opening da nossa noite no microfone
das Opening unserer Nacht ist auf dem Mikrofon.
Digievoluiu do meu quarto pra sex-zone
Hat sich von meinem Zimmer zur Sex-Zone weiterentwickelt.
Sex-zone
Sex-Zone.
faz tempo que a gente saiu daquela friendzone
Es ist schon lange her, dass wir aus dieser Friendzone raus sind.
Gata, se eu online, 'cê não fica alone
Süße, wenn ich online bin, bist du nicht allein.
Tava cheia de papinho comigo no iPhone
Hast mir süße Nachrichten auf dem iPhone geschrieben.
Ela quer colar com o chefe
Sie will mit dem Boss abhängen,
Os moleque do 7
den Jungs von 7.
A otome não te quis
Das Otome-Mädchen wollte dich nicht,
Porque você é chato
weil du langweilig bist.
Quis pagar de senpai
Wolltest den Senpai spielen,
Tomou um esculacho
hast eine Abfuhr kassiert.
pode ser o que for
Du kannst sein, wer du willst,
Galã ou milionário
ein Schönling oder Millionär,
Não muda o fato que...
es ändert nichts an der Tatsache, dass...
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus,
Do que sair com um boy otário
anstatt mit einem Idioten auszugehen.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus.
Elas preferem o otaku
Sie stehen auf Otakus,
Do que sair com um boy otário
anstatt mit einem Idioten auszugehen.
Chamou ela pra colar na sua casa e ela disse não
Hast sie eingeladen, zu dir zu kommen, und sie hat Nein gesagt.
Vexame, bro
Peinlich, Bro.
Na minha ela cola e eu nem preciso pedir, pois na televisão
Zu mir kommt sie, ohne dass ich fragen muss, denn im Fernsehen
Tem Crunchyroll
gibt es Crunchyroll.
Não precisa se segurar
Du brauchst dich nicht zurückzuhalten,
Pra relaxar vamo' tomar um saquê
zum Entspannen trinken wir einen Sake.
Ela é forte como a Sakura
Sie ist stark wie Sakura,
Eu sou emo como Sasuke
ich bin emo wie Sasuke.
O que ela viu em mim
Was sie in mir gesehen hat,
Que não tinha em tu?
was du nicht hattest?
É que eu sou meio assim
Es ist, weil ich irgendwie so bin,
Tão kawaii desu
so kawaii desu.
Como num show de k-pop, a gente dança
Wie bei einer K-Pop-Show tanzen wir,
Ela balança até não poder mais
sie schwingt sich, bis sie nicht mehr kann.
E antes da gente poder cair pra cama
Und bevor wir ins Bett fallen können,
Eu soltei: Itadakimasu
sagte ich: Itadakimasu.





Авторы: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Gabriel Rodrigues Lima De Oliveira, 808 Ander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.