Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
otome
não
te
quis
The
girl
didn't
want
you
Porque
você
é
chato
Because
you're
boring
Quis
pagar
de
senpai
Tried
to
act
like
a
senpai
Tomou
um
esculacho
Got
told
off
Cê
pode
ser
o
que
for
You
can
be
whatever
Galã
ou
milionário
Heartthrob
or
millionaire
Não
muda
o
fato
que...
Doesn't
change
the
fact
that...
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Do
que
sair
com
um
boy
otário
Than
going
out
with
a
loser
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Do
que
sair
com
um
boy
otário
Than
going
out
with
a
loser
Ela
prefere
o
otaku
She
prefers
the
otaku
O
nome
dela
é
Ino,
os
cara'
vai
Her
name
is
Ino,
the
guys
are
going
Eu
tô
rindo
da
cara
dos
fela
que
tomou
um
gelo
dela
I'm
laughing
at
the
face
of
the
dudes
who
got
rejected
by
her
No
inverno
eu
tava
sozin'
In
the
winter
I
was
alone
Nosso
calor
fez
parar
de
nevar
Our
heat
made
it
stop
snowing
Vapor
sai
da
boca
da
jounin
Vapor
comes
out
of
the
jounin's
mouth
Chuva
de
cédulas
no
meio
da
névoa
Rain
of
bills
in
the
middle
of
the
fog
Zabuza
Momochi
Zabuza
Momochi
Além
do
beijo,
um
lámen
Amor
Doce
Besides
the
kiss,
a
My
Candy
Love
ramen
Rap
de
Konoha,
nossa
cor
orange
blue
Konoha
rap,
our
color
orange
blue
Tipo
Hinata
e
Naru'
Like
Hinata
and
Naruto
A
noite
somos
break
bones
At
night
we
are
break
bones
Quebra
tudo
nessa
porra
Breaking
everything
in
this
shit
Nossa
relação
é
mais
secreta
do
que
o
rosto
do
Tobi
Our
relationship
is
more
secret
than
Tobi's
face
Cês
vão
ter
que
ouvir
Y'all
gonna
have
to
listen
Opening
da
nossa
noite
tá
no
microfone
Our
night's
opening
is
on
the
microphone
Digievoluiu
do
meu
quarto
pra
sex-zone
Digivolved
from
my
room
to
the
sex-zone
Já
faz
tempo
que
a
gente
saiu
daquela
friendzone
It's
been
a
while
since
we
left
that
friendzone
Gata,
se
eu
tô
online,
'cê
não
fica
alone
Baby,
if
I'm
online,
you're
not
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
chatty
with
me
on
the
iPhone
Ela
quer
colar
com
o
chefe
She
wants
to
hang
out
with
the
boss
Os
moleque
do
7
The
7's
boys
A
otome
não
te
quis
The
girl
didn't
want
you
Porque
você
é
chato
Because
you're
boring
Quis
pagar
de
senpai
Tried
to
act
like
a
senpai
Tomou
um
esculacho
Got
told
off
Cê
pode
ser
o
que
for
You
can
be
whatever
Galã
ou
milionário
Heartthrob
or
millionaire
Não
muda
o
fato
que...
Doesn't
change
the
fact
that...
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Do
que
sair
com
um
boy
otário
Than
going
out
with
a
loser
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Elas
preferem
o
otaku
They
prefer
the
otaku
Do
que
sair
com
um
boy
otário
Than
going
out
with
a
loser
Chamou
ela
pra
colar
na
sua
casa
e
ela
disse
não
Invited
her
to
hang
out
at
your
place
and
she
said
no
Vexame,
bro
Embarrassing,
bro
Na
minha
ela
cola
e
eu
nem
preciso
pedir,
pois
na
televisão
She
comes
to
mine
and
I
don't
even
have
to
ask,
because
on
the
TV
Tem
Crunchyroll
There's
Crunchyroll
Não
precisa
se
segurar
No
need
to
hold
back
Pra
relaxar
vamo'
tomar
um
saquê
To
relax
let's
have
some
sake
Ela
é
forte
como
a
Sakura
She's
strong
like
Sakura
Eu
sou
emo
como
Sasuke
I'm
emo
like
Sasuke
O
que
ela
viu
em
mim
What
did
she
see
in
me
Que
não
tinha
em
tu?
That
she
didn't
see
in
you?
É
que
eu
sou
meio
assim
It's
because
I'm
kinda
like
this
Tão
kawaii
desu
So
kawaii
desu
Como
num
show
de
k-pop,
a
gente
dança
Like
at
a
k-pop
show,
we
dance
Ela
balança
até
não
poder
mais
She
swings
until
she
can't
anymore
E
antes
da
gente
poder
cair
pra
cama
And
before
we
could
fall
into
bed
Eu
soltei:
Itadakimasu
I
said:
Itadakimasu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Gabriel Rodrigues Lima De Oliveira, 808 Ander
Альбом
Otaku
дата релиза
26-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.