7 Minutoz - Otaku - перевод текста песни на русский

Otaku - 7 Minutozперевод на русский




Otaku
Отаку
A otome não te quis
Девушка тебя не захотела,
Porque você é chato
Потому что ты скучный.
Quis pagar de senpai
Пытался строить из себя семпая,
Tomou um esculacho
Получил от ворот поворот.
pode ser o que for
Ты можешь быть кем угодно,
Galã ou milionário
Красавчиком или миллионером,
Não muda o fato que...
Это не меняет того, что...
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку,
Do que sair com um boy otário
Чем встречаться с каким-то придурком.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку,
Do que sair com um boy otário
Чем встречаться с каким-то придурком.
Ela prefere o otaku
Она предпочитает отаку.
O nome dela é Ino, os cara' vai
Её зовут Ино, парни идут к ней,
Eu rindo da cara dos fela que tomou um gelo dela
Я смеюсь над лицами тех парней, которые получили от неё отказ.
Eu sou o Sai
Я - Сай.
No inverno eu tava sozin'
Зимой я был один,
Nosso calor fez parar de nevar
Наше тепло остановило снегопад.
Vapor sai da boca da jounin
Пар выходит изо рта джоунина,
Chuva de cédulas no meio da névoa
Дождь из купюр посреди тумана.
Zabuza Momochi
Забуза Момочи.
Além do beijo, um lámen Amor Doce
Кроме поцелуя, рамен "Amor Doce".
Rap de Konoha, nossa cor orange blue
Рэп Конохи, наш цвет оранжево-синий,
Tipo Hinata e Naru'
Как у Хинаты и Наруто.
A noite somos break bones
Ночью мы брейк-дансеры,
Quebra tudo nessa porra
Разносим всё к чертям.
Nossa relação é mais secreta do que o rosto do Tobi
Наши отношения секретнее, чем лицо Тоби.
Cês vão ter que ouvir
Вам придётся услышать,
Opening da nossa noite no microfone
Опенинг нашей ночи в микрофоне.
Digievoluiu do meu quarto pra sex-zone
Дигиэволюционировал из моей комнаты в секс-зону.
Sex-zone
Секс-зона.
faz tempo que a gente saiu daquela friendzone
Мы уже давно вышли из френдзоны, детка.
Gata, se eu online, 'cê não fica alone
Киса, если я онлайн, ты не будешь одна.
Tava cheia de papinho comigo no iPhone
Так много болтала со мной по айфону.
Ela quer colar com o chefe
Она хочет зависать с боссом,
Os moleque do 7
С парнями из 7.
A otome não te quis
Девушка тебя не захотела,
Porque você é chato
Потому что ты скучный.
Quis pagar de senpai
Пытался строить из себя семпая,
Tomou um esculacho
Получил от ворот поворот.
pode ser o que for
Ты можешь быть кем угодно,
Galã ou milionário
Красавчиком или миллионером,
Não muda o fato que...
Это не меняет того, что...
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку,
Do que sair com um boy otário
Чем встречаться с каким-то придурком.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку.
Elas preferem o otaku
Они предпочитают отаку,
Do que sair com um boy otário
Чем встречаться с каким-то придурком.
Chamou ela pra colar na sua casa e ela disse não
Позвал её к себе домой, а она сказала "нет".
Vexame, bro
Позор, бро.
Na minha ela cola e eu nem preciso pedir, pois na televisão
Ко мне она приходит, и мне даже не нужно просить, ведь на телевизоре
Tem Crunchyroll
Есть Crunchyroll.
Não precisa se segurar
Не нужно сдерживаться,
Pra relaxar vamo' tomar um saquê
Чтобы расслабиться, давай выпьем саке.
Ela é forte como a Sakura
Она сильная, как Сакура,
Eu sou emo como Sasuke
Я эмо, как Саске.
O que ela viu em mim
Что она увидела во мне,
Que não tinha em tu?
Чего не было в тебе?
É que eu sou meio assim
Это потому, что я такой,
Tão kawaii desu
Такой кавайный десу.
Como num show de k-pop, a gente dança
Как на концерте к-поп, мы танцуем,
Ela balança até não poder mais
Она двигается, пока не сможет больше.
E antes da gente poder cair pra cama
И прежде чем мы упали в кровать,
Eu soltei: Itadakimasu
Я сказал: "Итадакимасу".





Авторы: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Gabriel Rodrigues Lima De Oliveira, 808 Ander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.