Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Midoriya: Eu Tenho Que Acreditar
Rap von Midoriya: Ich muss daran glauben
Será
que
meu
sonho
é
possível?
Ist
mein
Traum
wohl
möglich?
Ou
sou
fraco
demais
pra
essa
missão?
Oder
bin
ich
zu
schwach
für
diese
Mission?
Sinceramente
Ehrlich
gesagt
Eu
acho
que
não
Ich
glaube
nicht
Eu
sei
que
você
sabe
como
é
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
es
ist
Acreditar
num
sonho
desde
que
era
criança
An
einen
Traum
zu
glauben,
seit
man
ein
Kind
war
Que
eu
perca
tudo,
mas
não
perca
a
fé
Dass
ich
alles
verliere,
aber
nicht
den
Glauben
De
que
mesmo
longe,
o
topo
se
alcança
Dass,
selbst
wenn
es
weit
weg
ist,
die
Spitze
erreicht
werden
kann
Quantos
que
eu
já
vi
Wie
viele
habe
ich
schon
gesehen
Conseguindo
aquilo
que
eu
quis
Die
das
erreicht
haben,
was
ich
wollte
A
diferença
deles
pra
mim
Der
Unterschied
zwischen
ihnen
und
mir
Eles
sempre
desistem
Sie
geben
immer
auf
Eu
não
tenho
limite
Ich
habe
keine
Grenzen
Não
sei
porque
insistem
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
darauf
bestehen
Em
tentar
me
parar
Mich
aufzuhalten
Todos
que
disseram
não
Alle,
die
Nein
sagten
São
só
vozes
na
multidão
Sind
nur
Stimmen
in
der
Menge
Que
estão
ao
redor
de
mim
Die
um
mich
herum
sind
E
a
maioria
me
diz
sim
Und
die
meisten
sagen
mir
Ja
Quem
você
Wem,
glaubst
du
Acha
que
eu
vou
Werde
ich
Posso
ver
que
esse
sonho
Ich
kann
sehen,
dass
dieser
Traum
É
muito
alto
pra
mim
Sehr
hoch
für
mich
ist
Pode
parecer
Es
mag
scheinen
Que
é
impossível
Dass
es
unmöglich
ist
Mas
só
vou
saber
se
eu
tentar
(aaah)
Aber
ich
werde
es
nur
wissen,
wenn
ich
es
versuche
(aaah)
Todos
podem
duvidar
(mas
eu)
Alle
mögen
zweifeln
(aber
ich)
Eu
tenho
que
acreditar
(aaah)
Ich
muss
daran
glauben
(aaah)
Eu
tenho
que
acreditar
(mas
eu)
Ich
muss
daran
glauben
(aber
ich)
Eu
tenho
que
acreditar
Ich
muss
daran
glauben
Posso
ver
que
esse
sonho
Ich
kann
sehen,
dass
dieser
Traum
É
muito
alto
pra
mim
Sehr
hoch
für
mich
ist
Pode
parecer
Es
mag
scheinen
Que
é
impossível
Dass
es
unmöglich
ist
Mas
eu
acho
que
não
é
Aber
ich
glaube,
das
ist
es
nicht
Eu
permaneço
de
pé
Ich
bleibe
standhaft
Cê
não
acreditava,
né?
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
oder?
Calei
a
sua
boca,
né?
Ich
habe
dich
zum
Schweigen
gebracht,
oder?
Eu
lutei
pelo
que
é
meu
Ich
habe
für
das
gekämpft,
was
mir
gehört
A
minha
vida
inteira
Mein
ganzes
Leben
lang
Mesmo
quando
me
humilharam
Auch
als
sie
mich
demütigten
Não
abaixei
a
cabeça
Habe
ich
meinen
Kopf
nicht
gesenkt
Então
não
se
esqueça
Also
vergiss
nicht
Não
importa
o
que
aconteça
Egal,
was
passiert
Até
posso
falhar
Ich
kann
sogar
scheitern
Mas
só
vou
saber
se
eu
tentar
(aaah)
Aber
ich
werde
es
nur
wissen,
wenn
ich
es
versuche
(aaah)
Todos
podem
duvidar
(mas
eu)
Alle
mögen
zweifeln
(aber
ich)
Eu
tenho
que
acreditar
(aaah)
Ich
muss
daran
glauben
(aaah)
Eu
tenho
que
acreditar
(mas
eu)
Ich
muss
daran
glauben
(aber
ich)
Eu
tenho
que
acreditar
Ich
muss
daran
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Pedro Alvez, Scaccio Scaccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.