7 Minutoz - Amaterasu - перевод текста песни на английский

Amaterasu - 7 Minutozперевод на английский




Amaterasu
Amaterasu
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
You set fire to my world
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
You set fire to my world
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Então isso tudo
So all of this
Foi imaginação?
Was imagination?
Você fez um jutsu
You did a substitution jutsu
Substituição
Substitution
Queria te fazer feliz
I wanted to make you happy
Mas como não quer, hoje eu troco o tom
But since you don't want it, today I change my tone
Vou manter minha raiz
I'll keep my roots
Firme nesse chão estilo Mokuton
Firm on this ground, Mokuton style
Madeira
Wood
Hoje a Árvore Divina do amor vou derrubar
Today I'll tear down the Divine Tree of love
As folhas secaram
The leaves have already dried
O fruto apodreceu
The fruit has rotted
Quem será
Who will be
Que correrá por ti quando eu for e não mais voltar?
The one to run for you when I'm gone and never come back?
Ou eu errado
Or am I wrong
E o iludido sou eu?
And am I the deluded one?
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
You set fire to my world
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
You set fire to my world
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
E eu nunca fui de pedir muito pra ti
And I never asked for much from you
Me preocupava mais contigo do que comigo mesmo
I worried more about you than myself
Então achando que esse tempo eu perdi
So I'm thinking I wasted all this time
Vendo o cara acabado que me encara no espelho
Looking at the broken man staring back at me in the mirror
Quanta bijuteria e quanta Bijuu seria
How much jewelry and how many Bijuu would it take
O necessário pra você ter seu sossego?
For you to have your peace?
que fodeu com a minha vida, disse que não me queria
But you messed up my life, said you didn't want me
O meu coração se rompeu como um selo
My heart broke like a seal
Ela não me escuta, não pede desculpa
You don't listen to me, you don't apologize
Ela me na rua e finge que eu sou ninguém
You see me on the street and pretend I'm nobody
Seus erros assuma, vira a cara e fuma
Own your mistakes, turn your face and smoke
Bancando o Asuma, muito bem, parabéns
Acting like Asuma, very well, congratulations
Esse amor machuca; shuriken
This love hurts; shuriken
Ela me mostra a dor, tipo Pain
You show me pain, like Pain
E eles disseram que a gente seria
And they said we would be
O maior casal que tem, tem...
The greatest couple there is, there is...
Baby, eu shippo, hein? Shippuden
Baby, I ship it, huh? I'm already Shippuden
Nosso amor é uma marca da maldição que não vive sem
Our love is a curse mark you can't live without
Me diz que bem e não pensa também
Tell me you're okay and you don't think too
Que nossa história tinha que voltar à vida igual Edo Tensei
That our story had to come back to life like Edo Tensei
Desde cedo eu sei que uma hora seria tarde
I've known since early on that one day it would be too late
Procê perceber que sentia saudade
For you to realize you missed me
Se não bebeu minha água quando eu era genin
If you didn't drink my water when I was a genin
Não vai beber meu vinho quando eu for Hokage
You won't drink my wine when I'm Hokage
Quando eu te vejo meu peito não diz não
When I see you my heart doesn't say no
Mesmo que minha mente me diga corra
Even though my mind just tells me to run
Suas atitudes destruíram o meu coração
Your actions destroyed my heart
Como um Shinra Tensei em Konoha
Like a Shinra Tensei in Konoha
Igualzinho Jiraya, quero que a saudade morra
Just like Jiraya, I want the longing to die
Minha arte e a do Deidara são idênticas; bombas
My art and Deidara's are identical; bombs
Hoje bem mais oculto que uma vila da folha
Today, this love I kept for a certain someone
esse amor que eu guardei por uma certa pessoa
Is hidden deeper than the Hidden Leaf Village
Então você nunca me amou?
So you never loved me?
Por que o mundo é tão injusto?
Why is the world so unfair?
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Com seus olhos Mangekyou
With your Mangekyou eyes
Botou fogo nesse meu mundo
You set fire to my world
Foi um genjutsu
It was a genjutsu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu
Amaterasu





Авторы: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Gabriel Rodrigues Lima De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.