Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
falaram
pra
andar
nas
sombras
Мне
сказали
прятаться
во
тьме,
Agora
eu
me
tornei
o
novo
Batman
И
теперь
я
стал
новым
Бэтменом.
Me
falaram
pra
andar
nas
sombras
Мне
сказали
прятаться
во
тьме,
Agora
eu
me
tornei
o
novo
Batman
И
теперь
я
стал
новым
Бэтменом.
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Eu
me
tornei
tudo
o
que
eles
temiam,
Jão
Я
стал
всем
тем,
чего
они
боялись,
детка,
Um
ninja
que
sabe
andar
dentro
da
escuridão
Ниндзя,
который
умеет
ходить
во
тьме.
Mundo
inteiro
vai
parar
pra
ver
Весь
мир
остановится,
чтобы
увидеть
Meu
empenho
e
até
mesmo
você
Мое
усердие,
и
даже
тебя.
Bate
palma
pro
meu
Batmóvel
Похлопай
моему
Бэтмобилю,
Hoje
eu
vou
com
calma
pro
meu
quarto
de
hotel
Сегодня
я
спокойно
поеду
в
свой
номер
в
отеле.
E
o
seu
flow
só
trava,
nível
baixo
de
óleo
А
твой
флоу
тормозит,
как
будто
масла
не
хватает.
Ei,
'meu',
quer
uma
aula?
Morreu,
foi
à
óbito
Эй,
хочешь
урок?
Помер,
отправился
в
небытие.
Tão
achando
que
eu
sou
palhaço?
Думаешь,
я
клоун?
Cês
tão
fazendo
papel
de
louco
Ведут
себя,
как
сумасшедшие.
Tão
tentando
me
puxar
pra
baixo
Пытаются
затащить
меня
вниз,
Eles
querem
companhia
no
fundo
do
poço
Хотят
компании
на
дне
колодца.
Gótico,
lógico,
jovem
e
bilionário,
bato
o
beat
Готичный,
логично,
молодой
и
миллиардер,
бью
по
битам.
Não
tenho
hobby,
são
asas
noturnas
em
Gotham
City
У
меня
нет
хобби,
только
ночные
крылья
в
Готэм-сити.
Duas
Caras
numa
moto,
vou
com
a
gata
de
Lamborghini
Две
мордашки
на
мотоцикле,
я
еду
с
кошечкой
на
Ламборгини.
Bat-sinal,
tão
me
chamando,
ó
quem
bate
firme
(bate
firme)
Бэт-сигнал,
меня
зовут,
смотри,
кто
бьет
твердо
(бьет
твердо).
Não
entendem
o
quanto
eu
lutei
Они
не
понимают,
как
сильно
я
боролся.
Noites
e
noites,
eu
lutei
Ночи
напролет
я
сражался,
Tão
sóbrio,
sombras
me
tornei
Трезвый,
стал
тенью.
Herói
ou
anti-herói?
Eu
nem
sei
Герой
или
антигерой?
Даже
не
знаю.
Eu
jogo
truco
é
sem
Coringa,
fi
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
играю
в
дурака
без
Джокера,
детка
(Йе,
йе,
йе).
Clube
da
luta
e
não
do
Pinguim
(Yeah,
yeah,
yeah)
Клуб
драки,
а
не
Пингвина
(Йе,
йе,
йе).
Se
bem
que
na
real
eu
sou
mais
frio
Хотя
на
самом
деле
я
холоднее.
Se
perguntar,
sou
só
o
Rodrigo
Zin
Если
спросишь,
я
просто
Родриго
Зин.
O
mundo
é
cheio
de
charadas
e
duas-caras
Мир
полон
загадок
и
двуличия,
Querendo
roubar
minha
visão
(Ah-ah-ah)
Хотят
украсть
мое
видение
(А-а-а).
Ou
você
morre
como
herói
ou
se
torna
um
vilão
(Yeah)
Или
ты
умрешь
героем,
или
станешь
злодеем
(Йе).
Simples
assim
(Yeah,
yeah)
Вот
так
просто
(Йе,
йе).
Tá
em
choque?
Liga
pra
mim
В
шоке?
Звони
мне.
É
que
eu
sou
um
jovem
prodígio:
Robin
Ведь
я
молодой
гений:
Робин.
Querem
fazer
o
que
eu
consigo?
Roubem
Хотят
делать
то,
что
умею
я?
Вперед.
Eu
sou
Slayer
e
eles
são
Goblin
Я
Слэйер,
а
они
Гоблины,
Trabalhando
enquanto
eles
dormem
Работаю,
пока
они
спят.
Platinei
esse
game,
mais
forte
que
o
Bane
Прошел
эту
игру,
сильнее
Бэйна.
Kid
with
so
much
fame,
tipo
Bruce
Wayne
Ребенок
со
славой,
как
Брюс
Уэйн.
E
o
mundo
inteiro
ficou
louco
tipo
o
Asilo
Arkham
(Aham,
aham)
И
весь
мир
сошел
с
ума,
как
Лечебница
Аркхем
(Ага,
ага).
Ainda
bem
que
eu
sou
o
Batman
Хорошо,
что
я
Бэтмен.
Me
falaram
pra
andar
nas
sombras
Мне
сказали
прятаться
во
тьме,
Agora
eu
me
tornei
o
novo
Batman
И
теперь
я
стал
новым
Бэтменом.
Me
falaram
pra
andar
nas
sombras
Мне
сказали
прятаться
во
тьме,
Agora
eu
me
tornei
o
novo
Batman
И
теперь
я
стал
новым
Бэтменом.
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Batman!
Batman!
Бэтмен!
Бэтмен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodrigues, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Rodrigo Zin
Альбом
Batman
дата релиза
06-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.