Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
tô
cansado
de
ouvir
você
dizendo
que
eu
fiquei
maluco
Ich
habe
es
satt,
dich
sagen
zu
hören,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Será
que
você
não
ficaria
desse
jeito
Würdest
du
nicht
auch
so
werden
Ao
passar
por
tudo?
Wenn
du
all
das
durchmachen
würdest?
E
se
não
tiver
mais
jeito
Und
wenn
es
keinen
Ausweg
mehr
gibt
Eu
vou
te
dar
um
conselho
Gebe
ich
dir
einen
Rat
Mano,
segura
sua
brisa
Mann,
halt
dich
zurück
Não
sei
se
você
sabia
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
wusstest
Mas
só
precisa
de
um
dia
Aber
es
braucht
nur
einen
Tag
Pra
enlouquecer
igual
o
Coringa
Um
so
verrückt
zu
werden
wie
der
Joker
Mano,
eu
tô
seguindo
seu
passo;
Tracer
Mann,
ich
folge
deiner
Spur;
Tracer
Mano,
daqui
há
pouco
eu
te
passo;
Racer
Mann,
ich
überhole
dich
gleich;
Racer
Mano,
eu
tô
girando
meu
machado;
Draven
Mann,
ich
schwinge
meine
Axt;
Draven
Mano,
essa
noite
eu
te
caço;
Kraven
Mann,
heute
Nacht
jage
ich
dich;
Kraven
Do
meu
olho
tá
saindo
raio-laser
Aus
meinem
Auge
kommt
ein
Laserstrahl
Eu
sou
o
Ciclope,
tá
em
choque?
Taser
Ich
bin
Cyclops,
bist
du
geschockt?
Taser
Eu
vou
zerar
o
jogo
da
vida;
Gamer
Ich
werde
das
Spiel
des
Lebens
beenden;
Gamer
Mano,
eu
tô
prevendo
meu
futuro;
Raven
Mann,
ich
sehe
meine
Zukunft
voraus;
Raven
Ha!
Eu
já
tô
vivendo
fora
da
realidade
Ha!
Ich
lebe
schon
außerhalb
der
Realität
Ha!
Eu
já
não
sei
mais
o
que
é
verdade
Ha!
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
wahr
ist
Ha!
Mano,
eu
tô
perdendo
a
sanidade
Ha!
Mann,
ich
verliere
den
Verstand
Não
sei
onde
eu
tô
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Não
sei
quem
eu
sou
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Eu
já
tô
cansado
de
ouvir
você
dizendo
que
eu
fiquei
maluco
Ich
habe
es
satt,
dich
sagen
zu
hören,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Será
que
você
não
ficaria
desse
jeito
Würdest
du
nicht
auch
so
werden,
Liebling
Ao
passar
por
tudo?
Wenn
du
all
das
durchmachen
würdest?
E
se
não
tiver
mais
jeito
Und
wenn
es
keinen
Ausweg
mehr
gibt
Eu
vou
te
dar
um
conselho
Gebe
ich
dir
einen
Rat
Mano,
segura
sua
brisa
Schätzchen,
halt
dich
zurück
Não
sei
se
você
sabia
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
wusstest
Mas
só
precisa
de
um
dia
Aber
es
braucht
nur
einen
Tag
Pra
enlouquecer
igual
o
Coringa
Um
so
verrückt
zu
werden
wie
der
Joker
Depois
de
tanto
sufoco
Nach
all
dem
Stress
Eu
vou
ficar
louco
Werde
ich
verrückt
werden
E
só
falta
um
pouco
Und
es
fehlt
nur
noch
ein
bisschen
O
circo
pegar
fogo
é
o
que
eu
quero
Ich
will,
dass
der
Zirkus
in
Flammen
aufgeht
E
abrir
a
porta
do
meu
próprio
inferno
Und
die
Tür
zu
meiner
eigenen
Hölle
öffnet
Essa
loucura
é
ferida
e
não
sara
Dieser
Wahnsinn
ist
eine
Wunde,
die
nicht
heilt
Mano,
eu
sou
meu
próprio
inimigo
interno
Mann,
ich
bin
mein
eigener
innerer
Feind
Vou
te
perguntar:
"por
que
está
tão
sério?"
Ich
werde
dich
fragen:
"Warum
so
ernst?"
'Vamo'
por
um
sorriso
nessa
cara
Lass
uns
ein
Lächeln
auf
dieses
Gesicht
zaubern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodrigues, Gabriel Oliveira Dias Gomes, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira
Альбом
Coringa
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.