7 Minutoz - Coringa - перевод текста песни на английский

Coringa - 7 Minutozперевод на английский




Coringa
Joker
Eu cansado de ouvir você dizendo que eu fiquei maluco
I'm tired of hearing you say I've gone crazy
Será que você não ficaria desse jeito
Wouldn't you feel this way
Ao passar por tudo?
After going through all of this?
E se não tiver mais jeito
And if there's no other way
Eu vou te dar um conselho
I'll give you some advice
Mano, segura sua brisa
Man, chill out
Não sei se você sabia
I don't know if you knew
Mas precisa de um dia
But it only takes a day
Pra enlouquecer igual o Coringa
To go crazy like the Joker
Mano, eu seguindo seu passo; Tracer
Man, I'm following your steps; Tracer
Mano, daqui pouco eu te passo; Racer
Man, I'll pass you soon; Racer
Mano, eu girando meu machado; Draven
Man, I'm spinning my axe; Draven
Mano, essa noite eu te caço; Kraven
Man, tonight I hunt you; Kraven
Do meu olho saindo raio-laser
Laser beams are coming out of my eyes
Eu sou o Ciclope, em choque? Taser
I'm Cyclops, are you shocked? Taser
Eu vou zerar o jogo da vida; Gamer
I'm gonna beat the game of life; Gamer
Mano, eu prevendo meu futuro; Raven
Man, I'm predicting my future; Raven
Ha! Eu vivendo fora da realidade
Ha! I'm already living outside of reality
Ha! Eu não sei mais o que é verdade
Ha! I don't know what's real anymore
Ha! Mano, eu perdendo a sanidade
Ha! Man, I'm losing my sanity
Ha!
Ha!
Não sei onde eu
I don't know where I am
Não sei quem eu sou
I don't know who I am
Eu cansado de ouvir você dizendo que eu fiquei maluco
I'm tired of hearing you say I've gone crazy
Será que você não ficaria desse jeito
Wouldn't you feel this way
Ao passar por tudo?
After going through all of this?
E se não tiver mais jeito
And if there's no other way
Eu vou te dar um conselho
I'll give you some advice
Mano, segura sua brisa
Man, chill out
Não sei se você sabia
I don't know if you knew
Mas precisa de um dia
But it only takes a day
Pra enlouquecer igual o Coringa
To go crazy like the Joker
Depois de tanto sufoco
After so much suffering
Eu vou ficar louco
I'm going crazy
E falta um pouco
And it's just a matter of time
O circo pegar fogo é o que eu quero
I want the circus to burn down
E abrir a porta do meu próprio inferno
And open the door to my own hell
Essa loucura é ferida e não sara
This madness is a wound that won't heal
Mano, eu sou meu próprio inimigo interno
Man, I'm my own worst enemy
Vou te perguntar: "por que está tão sério?"
I'll ask you, "why so serious?"
'Vamo' por um sorriso nessa cara
Let's put a smile on that face





Авторы: Gabriel Rodrigues, Gabriel Oliveira Dias Gomes, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.