Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
tô
cansado
de
ouvir
você
dizendo
que
eu
fiquei
maluco
I'm
tired
of
hearing
you
say
I've
gone
crazy
Será
que
você
não
ficaria
desse
jeito
Wouldn't
you
feel
this
way
Ao
passar
por
tudo?
After
going
through
all
of
this?
E
se
não
tiver
mais
jeito
And
if
there's
no
other
way
Eu
vou
te
dar
um
conselho
I'll
give
you
some
advice
Mano,
segura
sua
brisa
Man,
chill
out
Não
sei
se
você
sabia
I
don't
know
if
you
knew
Mas
só
precisa
de
um
dia
But
it
only
takes
a
day
Pra
enlouquecer
igual
o
Coringa
To
go
crazy
like
the
Joker
Mano,
eu
tô
seguindo
seu
passo;
Tracer
Man,
I'm
following
your
steps;
Tracer
Mano,
daqui
há
pouco
eu
te
passo;
Racer
Man,
I'll
pass
you
soon;
Racer
Mano,
eu
tô
girando
meu
machado;
Draven
Man,
I'm
spinning
my
axe;
Draven
Mano,
essa
noite
eu
te
caço;
Kraven
Man,
tonight
I
hunt
you;
Kraven
Do
meu
olho
tá
saindo
raio-laser
Laser
beams
are
coming
out
of
my
eyes
Eu
sou
o
Ciclope,
tá
em
choque?
Taser
I'm
Cyclops,
are
you
shocked?
Taser
Eu
vou
zerar
o
jogo
da
vida;
Gamer
I'm
gonna
beat
the
game
of
life;
Gamer
Mano,
eu
tô
prevendo
meu
futuro;
Raven
Man,
I'm
predicting
my
future;
Raven
Ha!
Eu
já
tô
vivendo
fora
da
realidade
Ha!
I'm
already
living
outside
of
reality
Ha!
Eu
já
não
sei
mais
o
que
é
verdade
Ha!
I
don't
know
what's
real
anymore
Ha!
Mano,
eu
tô
perdendo
a
sanidade
Ha!
Man,
I'm
losing
my
sanity
Não
sei
onde
eu
tô
I
don't
know
where
I
am
Não
sei
quem
eu
sou
I
don't
know
who
I
am
Eu
já
tô
cansado
de
ouvir
você
dizendo
que
eu
fiquei
maluco
I'm
tired
of
hearing
you
say
I've
gone
crazy
Será
que
você
não
ficaria
desse
jeito
Wouldn't
you
feel
this
way
Ao
passar
por
tudo?
After
going
through
all
of
this?
E
se
não
tiver
mais
jeito
And
if
there's
no
other
way
Eu
vou
te
dar
um
conselho
I'll
give
you
some
advice
Mano,
segura
sua
brisa
Man,
chill
out
Não
sei
se
você
sabia
I
don't
know
if
you
knew
Mas
só
precisa
de
um
dia
But
it
only
takes
a
day
Pra
enlouquecer
igual
o
Coringa
To
go
crazy
like
the
Joker
Depois
de
tanto
sufoco
After
so
much
suffering
Eu
vou
ficar
louco
I'm
going
crazy
E
só
falta
um
pouco
And
it's
just
a
matter
of
time
O
circo
pegar
fogo
é
o
que
eu
quero
I
want
the
circus
to
burn
down
E
abrir
a
porta
do
meu
próprio
inferno
And
open
the
door
to
my
own
hell
Essa
loucura
é
ferida
e
não
sara
This
madness
is
a
wound
that
won't
heal
Mano,
eu
sou
meu
próprio
inimigo
interno
Man,
I'm
my
own
worst
enemy
Vou
te
perguntar:
"por
que
está
tão
sério?"
I'll
ask
you,
"why
so
serious?"
'Vamo'
por
um
sorriso
nessa
cara
Let's
put
a
smile
on
that
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodrigues, Gabriel Oliveira Dias Gomes, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira
Альбом
Coringa
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.