7 Minutoz - Death Note - перевод текста песни на английский

Death Note - 7 Minutozперевод на английский




Death Note
Death Note
Nas sombras eu sou Shikamaru
In the shadows, I'm Shikamaru
Nas costas, o mundo levanto
I carry the world on my back
Cada segundo meu é contado
Every second of mine is counted
O nosso tempo acabando...
Our time is running out...
Não posso mudar o passado
I can't change the past
Mas posso fazer diferente no futuro
But I can do things differently in the future
Não quero morrer um renegado
I don't want to die a renegade
Sem nenhum amigo pra ficar de luto
Without a single friend to mourn me
Sombrio, sóbrio (yeah, yeah)
Dark, somber (yeah, yeah)
Sinto um calafrio (yeah, yeah)
I feel a chill (yeah, yeah)
Eu não sozinho (yeah, yeah)
I'm not alone (yeah, yeah)
eu e você (yeah, yeah)
It's you and me (yeah, yeah)
Um livro caiu na minha realidade
A book fell into my reality
Nessa noite fria
On this cold night
Mas assim como minha alma
But just like my soul
As páginas 'tavam vazias
The pages were empty
Eu leio cada página, mas não entendo nada
I read each page, but I don't understand anything
sei que pra cada palavra é uma lágrima
All I know is that for every word, there's a tear
Ela dizia na carta que tava magoada
You said in the letter that you were hurt
E me culpava por ter se afogado em lástimas
And blamed me for drowning in sorrow
A culpa é minha? Acho que sim
Is it my fault? I think so
Sai da minha vida, me deixa sozin'
Leave my life, leave me alone
Adeus menina, a vida é assim
Goodbye, girl, that's life
Paguei minha passagem pro Vale do Fim
I paid my fare to the Valley of the End
Foi a escolha mais dolorosa que eu fiz...
It was the most painful choice I made...
E ainda perguntam se eu sou feliz
And they still ask if I'm happy
E ela sempre soube que eu era o lobo
And you always knew I was the wolf
Sabia que eu escondia minha pele
You knew I was just hiding my skin
Desde o começo, suspeitava do meu jogo
From the beginning, you suspected my game
É como se ela fosse o L
It's like you were L
O que ela prefere? Eu na bed, bad
What do you prefer? Me in bed, bad
Morreu nossa série, igual The Walking Dead
Our series died, just like The Walking Dead
Meu passado fere, coração não esquece
My past hurts, my heart doesn't forget
Então colei no 7 e fiz um rap sad
So I stuck with 7 and made a sad rap
Diz que eu sou ruim, mas eu sempre soube
You say I'm bad, but I always knew
dentro de mim, não é de hoje
It's inside me, it's not from today
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Diz que eu sou ruim, mas eu sempre soube
You say I'm bad, but I always knew
dentro de mim, não é de hoje
It's inside me, it's not from today
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Nem os olhos vermelhos de um Shinigami
Not even the red eyes of a Shinigami
Podiam ver a vida útil dessa vida de mentiras que escolhi
Could see the lifespan of this life of lies I chose
E o frio do vazio é um caso à parte
And the coldness of emptiness is a different story
Cada vez menos Light, mais Dark
Less and less Light, more Dark
Pra mim, minha tristeza em arte
For me, my sadness is already art
Cortem minha cabeça, Jaguadarte
Off with my head, Jabberwocky
E o ponteiro do relógio agora indica
And the clock hand now indicates
Meus últimos 40 segundos de vida
My last 40 seconds of life
Eu me coloquei nesse beco sem saída
I put myself in this dead end
Pagar com tudo deve ser a justiça
Paying for everything must be just justice
Não vou dizer que vou me arrepender
I won't say I'll regret it
Se for outra mentira
If it's just another lie
Acho que todo o tempo eu enganei você
I think I've been deceiving you all along
Eu sou como Kira
I'm like Kira
Diz que eu sou ruim, mas eu sempre soube
You say I'm bad, but I always knew
dentro de mim, não é de hoje
It's inside me, it's not from today
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Diz que eu sou ruim, mas eu sempre soube
You say I'm bad, but I always knew
dentro de mim, não é de hoje
It's inside me, it's not from today
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note
Esperando o dia que você vai por meu nome no Death Note
Waiting for the day you'll put my name in the Death Note





Авторы: Gabriel Rodrigues, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Pablo Matheuz, 808 Ander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.