Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
sombras
eu
sou
Shikamaru
В
тенях
я
— Шикамару,
Nas
costas,
o
mundo
levanto
На
своих
плечах
несу
мир,
Cada
segundo
meu
é
contado
Каждая
моя
секунда
на
счету,
O
nosso
tempo
tá
acabando...
Наше
время
истекает...
Não
posso
mudar
o
passado
Я
не
могу
изменить
прошлое,
Mas
posso
fazer
diferente
no
futuro
Но
могу
поступить
иначе
в
будущем,
Não
quero
morrer
um
renegado
Я
не
хочу
умереть
отверженным,
Sem
nenhum
amigo
pra
ficar
de
luto
Без
единого
друга,
который
будет
скорбеть.
Sombrio,
sóbrio
(yeah,
yeah)
Мрачный,
трезвый
(да,
да)
Sinto
um
calafrio
(yeah,
yeah)
Чувствую
озноб
(да,
да)
Eu
não
tô
sozinho
(yeah,
yeah)
Я
не
один
(да,
да)
Tá
eu
e
você
(yeah,
yeah)
Здесь
я
и
ты
(да,
да)
Um
livro
caiu
na
minha
realidade
Книга
упала
в
мою
реальность
Nessa
noite
fria
В
эту
холодную
ночь
Mas
assim
como
minha
alma
Но,
как
и
моя
душа,
As
páginas
'tavam
vazias
Страницы
были
пусты.
Eu
leio
cada
página,
mas
não
entendo
nada
Я
читаю
каждую
страницу,
но
ничего
не
понимаю
Só
sei
que
pra
cada
palavra
é
uma
lágrima
Знаю
только,
что
на
каждое
слово
— слеза
Ela
dizia
na
carta
que
tava
magoada
В
письме
ты
писала,
что
была
обижена
E
me
culpava
por
ter
se
afogado
em
lástimas
И
винила
меня
в
том,
что
утонула
в
жалости.
A
culpa
é
minha?
Acho
que
sim
Виноват
ли
я?
Думаю,
да.
Sai
da
minha
vida,
me
deixa
sozin'
Уйди
из
моей
жизни,
оставь
меня
одного.
Adeus
menina,
a
vida
é
assim
Прощай,
девочка,
такова
жизнь.
Paguei
minha
passagem
pro
Vale
do
Fim
Я
купил
билет
в
Долину
Завершения.
Foi
a
escolha
mais
dolorosa
que
eu
fiz...
Это
был
самый
болезненный
выбор,
который
я
сделал...
E
ainda
perguntam
se
eu
sou
feliz
И
всё
ещё
спрашивают,
счастлив
ли
я.
E
ela
sempre
soube
que
eu
era
o
lobo
И
ты
всегда
знала,
что
я
волк,
Sabia
que
eu
só
escondia
minha
pele
Знала,
что
я
просто
скрываю
свою
шкуру,
Desde
o
começo,
suspeitava
do
meu
jogo
С
самого
начала
подозревала
мою
игру,
É
como
se
ela
fosse
o
L
Как
будто
ты
была
L.
O
que
ela
prefere?
Eu
na
bed,
bad
Что
ты
предпочитаешь?
Меня
в
постели,
плохого?
Morreu
nossa
série,
igual
The
Walking
Dead
Наш
сериал
умер,
как
"Ходячие
мертвецы",
Meu
passado
fere,
coração
não
esquece
Моё
прошлое
ранит,
сердце
не
забывает,
Então
colei
no
7 e
fiz
um
rap
sad
Поэтому
я
обратился
к
7 и
сделал
грустный
рэп.
Diz
que
eu
sou
ruim,
mas
eu
sempre
soube
Говоришь,
что
я
плохой,
но
я
всегда
знал,
Tá
dentro
de
mim,
já
não
é
de
hoje
Это
во
мне,
и
не
с
сегодняшнего
дня,
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Diz
que
eu
sou
ruim,
mas
eu
sempre
soube
Говоришь,
что
я
плохой,
но
я
всегда
знал,
Tá
dentro
de
mim,
já
não
é
de
hoje
Это
во
мне,
и
не
с
сегодняшнего
дня,
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Nem
os
olhos
vermelhos
de
um
Shinigami
Даже
красные
глаза
шинигами
Podiam
ver
a
vida
útil
dessa
vida
de
mentiras
que
escolhi
Не
могли
увидеть
срок
годности
этой
жизни
лжи,
которую
я
выбрал.
E
o
frio
do
vazio
é
um
caso
à
parte
А
холод
пустоты
— это
отдельный
разговор,
Cada
vez
menos
Light,
mais
Dark
Всё
меньше
Света,
всё
больше
Тьмы,
Pra
mim,
minha
tristeza
já
dá
em
arte
Для
меня
моя
печаль
уже
искусство,
Cortem
minha
cabeça,
Jaguadarte
Отрубите
мне
голову,
Бармаглот.
E
o
ponteiro
do
relógio
agora
indica
И
стрелка
часов
теперь
указывает
Meus
últimos
40
segundos
de
vida
Мои
последние
40
секунд
жизни,
Eu
me
coloquei
nesse
beco
sem
saída
Я
сам
загнал
себя
в
этот
тупик,
Pagar
com
tudo
deve
ser
só
a
justiça
Расплатиться
за
всё
— наверное,
это
справедливо.
Não
vou
dizer
que
vou
me
arrepender
Не
буду
говорить,
что
раскаюсь,
Se
for
só
outra
mentira
Если
это
всего
лишь
очередная
ложь,
Acho
que
todo
o
tempo
eu
enganei
você
Думаю,
всё
это
время
я
обманывал
тебя,
Eu
sou
como
Kira
Я
как
Кира.
Diz
que
eu
sou
ruim,
mas
eu
sempre
soube
Говоришь,
что
я
плохой,
но
я
всегда
знал,
Tá
dentro
de
mim,
já
não
é
de
hoje
Это
во
мне,
и
не
с
сегодняшнего
дня,
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Diz
que
eu
sou
ruim,
mas
eu
sempre
soube
Говоришь,
что
я
плохой,
но
я
всегда
знал,
Tá
dentro
de
mim,
já
não
é
de
hoje
Это
во
мне,
и
не
с
сегодняшнего
дня,
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Esperando
o
dia
que
você
vai
por
meu
nome
no
Death
Note
Жду
того
дня,
когда
ты
впишешь
моё
имя
в
Тетрадь
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodrigues, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Pablo Matheuz, 808 Ander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.