Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Doflamingo: Um Rei (Nerd Hits)
Doflamingo's Rap: A King (Nerd Hits)
Controlando
as
cordas,
espalhando
o
mal
Controlling
the
strings,
spreading
evil,
Óculos
vermelhos,
chama
infernal
Red
glasses,
infernal
flame,
Destinado
a
ser
um
deus
imortal
Destined
to
be
an
immortal
god,
Um
Demônio
Celestial
A
Celestial
Demon
Meu
pai
era
um
idiota,
minha
vida
arruinou
My
father
was
an
idiot,
he
ruined
my
life,
Deixou
se
ser
um
Nobre
Mundial
He
gave
up
being
a
World
Noble,
Dono
do
mais
raro
poder
do
mundo
Owner
of
the
rarest
power
in
the
world,
Era
um
Dragão
Celestial
He
was
a
Celestial
Dragon
Eu
fui
do
topo
pro
fundo
do
poço
I
went
from
the
top
to
the
bottom
of
the
well,
Nós
perdemos
tudo
graças
ao
meu
pai
We
lost
everything
thanks
to
my
father,
A
vida
de
luxo
deixou
pra
trás
The
luxurious
life
is
left
behind,
As
minhas
riquezas
não
tenho
mais
My
riches
are
gone
Nasci
com
sangue
de
um
deus
I
was
born
with
the
blood
of
a
god,
Fui
escolhido
pelos
céus,
então
não
mexe
comigo
Chosen
by
the
heavens,
so
don't
mess
with
me,
O
meu
pai
enlouqueceu
My
father
went
crazy,
Trocou
a
vida
perfeita
pra
comer
do
lixo
Traded
the
perfect
life
to
eat
from
the
trash,
Vivi
sendo
perseguido,
isso
é
o
que
o
meu
pai
escolheu
I
lived
being
persecuted,
that's
what
my
father
chose,
Por
sua
culpa
minha
mãe
morreu
Because
of
him,
my
mother
died
Não
tem
perdão
pra
traidor!
There's
no
forgiveness
for
a
traitor!
Minha
família
é
Donquixote!
My
family
is
Donquixote!
E
pra
quem
me
causou
dor
And
for
those
who
caused
me
pain,
O
destino
é
a
morte!
Destiny
is
death!
Treból
me
deu
uma
arma
Trebol
gave
me
a
gun,
E
foi
com
ela
que
eu
me
vinguei
And
it
was
with
it
that
I
took
my
revenge,
Meu
próprio
pai
matei
I
killed
my
own
father,
Controlando
as
cordas,
espalhando
o
mal
Controlling
the
strings,
spreading
evil,
Óculos
vermelhos,
chama
infernal
Red
glasses,
infernal
flame,
Destinado
a
ser
um
deus
imortal!
Destined
to
be
an
immortal
god!
Um
Demônio
Celestial
A
Celestial
Demon
Essa
é
a
família
Donquixote
This
is
the
Donquixote
Family,
Sou
superior
a
qualquer
um
só
por
ter
nascido
I'm
superior
to
anyone
just
by
being
born,
Corazón,
sem
noção,
meu
irmão
Corazón,
clueless,
my
brother,
Por
que
teve
que
entrar
no
meu
caminho?
Why
did
you
have
to
get
in
my
way?
Você
não
tem
coragem
de
apertar
o
gatilho
You
don't
have
the
guts
to
pull
the
trigger,
A
diferença
entre
nós
é
que
você
é
bom
e
eu
sou
mal
The
difference
between
us
is
that
you're
good
and
I'm
evil,
Por
ter
mentido
pra
mim
e
fugido
com
o
Law
For
lying
to
me
and
running
away
with
Law,
Não
preciso
nem
me
esforçar
para
varrê-los
da
face
da
Terra
I
don't
even
need
to
try
to
wipe
you
off
the
face
of
the
Earth,
Porque
eu
sei
que
vocês
são
vermes
(vermes)
Because
I
know
you
are
worms
(worms),
Transformando
todos
de
Dressrosa
em
brinquedos
Turning
everyone
in
Dressrosa
into
toys,
Controlando
todos
como
marionetes
(netes)
Controlling
everyone
like
puppets
(puppets)
Eu
que
fiz
o
rei
dessa
cidade
atacar
os
inocentes
I
made
the
king
of
this
city
attack
the
innocent,
Manipulando
seu
povo
(povo)
Manipulating
his
people
(people),
Rei
do
contrabando,
as
frutas
tô
fabricando
King
of
smuggling,
I'm
manufacturing
the
fruits,
Roubando
teu
tesouro,
sentando
no
seu
trono
(trono)
Stealing
your
treasure,
sitting
on
your
throne
(throne)
Não
tem
perdão
pra
traidor!
There's
no
forgiveness
for
a
traitor!
Minha
família
é
Donquixote!
My
family
is
Donquixote!
O
Law
me
desafiou
Law
defied
me,
Seu
destino
é
a
morte!
His
destiny
is
death!
Me
dê
a
vida
eterna
pra
eu
ter
o
poder
de
destruir
tudo
Give
me
eternal
life
so
I
can
have
the
power
to
destroy
everything,
E
acabar
com
esse
mundo!
And
end
this
world!
Controlando
as
cordas,
espalhando
o
mal
Controlling
the
strings,
spreading
evil,
Óculos
vermelhos,
chama
infernal
Red
glasses,
infernal
flame,
Destinado
a
ser
um
deus
imortal!
Destined
to
be
an
immortal
god!
Um
Demônio
Celestial
A
Celestial
Demon
Meu
berço
alimentou
a
minha
loucura
My
cradle
nurtured
my
madness,
Isso
me
fez
um
demônio
perfeito
This
made
me
a
perfect
demon,
Meu
destino
alimentou
minha
fúria
My
destiny
fueled
my
fury,
Eles
me
chamam
de
mal
supremo
They
call
me
the
supreme
evil
Chapéu
de
Palha,
sinta
o
poder
da
gaiola
Straw
Hat,
feel
the
power
of
the
cage,
Com
o
despertar
da
fruta,
tudo
se
transforma
em
corda
With
the
awakening
of
the
fruit,
everything
turns
into
string,
Porque
o
rei
dessa
cidade
sou
eu!
Because
I
am
the
king
of
this
city!
Em
menos
de
uma
hora,
pode
dizer
adeus!
In
less
than
an
hour,
you
can
say
goodbye!
Enquanto
a
gente
luta,
a
gaiola
encolheu
While
we
fight,
the
cage
has
shrunk,
Metade
da
cidade
já
desapareceu!
Half
the
city
has
already
disappeared!
Haki
do
Conquistador
Conqueror's
Haki,
Um
demônio
interno
que
eu
despertei
An
inner
demon
that
I
awakened,
Enquanto
o
trono
estiver
vazio
As
long
as
the
throne
is
empty,
Sempre
serei
I
will
always
be
Controlando
as
cordas,
espalhando
o
mal
Controlling
the
strings,
spreading
evil,
Óculos
vermelhos,
chama
infernal
Red
glasses,
infernal
flame,
Destinado
a
ser
um
deus
imortal
Destined
to
be
an
immortal
god,
Um
Demônio
Celestial
A
Celestial
Demon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodrigues, 808 Ander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.