Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Naruto: O Demônio Dentro de Mim
Rap über Naruto: Der Dämon in mir
E
se
eu
for
o
motivo
de
toda
essa
dor?
Was,
wenn
ich
der
Grund
für
all
diesen
Schmerz
bin?
E
se
o
monstro,
também
for
um
menino
com
sonhos?
Was,
wenn
das
Monster
auch
ein
Junge
mit
Träumen
ist?
Repleto
de
dúvidas,
demorei
pra
me
encontrar
Voller
Zweifel,
brauchte
ich
lange,
um
mich
selbst
zu
finden
Qual
será
o
meu
lugar?
Wo
wird
mein
Platz
sein?
Quem
podia
imaginar,
o
mundo
inteiro
a
me
olhar?
Wer
hätte
das
gedacht,
die
ganze
Welt
schaut
mich
an?
Todos
sem
acreditar
Alle
können
es
nicht
glauben
Sem
pai,
sem
mãe
Ohne
Vater,
ohne
Mutter
Cresci
sozinho
Ich
bin
allein
aufgewachsen
Escondi
as
mágoas
dentro
do
meu
peito
Ich
habe
die
Sorgen
tief
in
meiner
Brust
versteckt
Ninguém
me
amou
ou
deu
carinho
Niemand
liebte
mich
oder
gab
mir
Zuneigung
Toda
essa
raiva
não
é
mais
defeito
All
diese
Wut
ist
kein
Fehler
mehr
O
foda
é
que
eles
achavam
Das
Krasse
ist,
dass
sie
dachten,
Que
eu
estava
condenado
ich
sei
dazu
verdammt,
A
me
tornar
um
fracassado
ein
Versager
zu
werden
Agora
sente
o
gosto
ruim
de
estar
errado
Jetzt
spür
den
schlechten
Geschmack,
falsch
zu
liegen
Vocês
só
conhecem
um
terço
do
que
eu
posso,
oh
Ihr
kennt
nur
ein
Drittel
dessen,
was
ich
anrichten
kann,
oh,
Eu
já
percebi
que
eles
me
olham
com
ódio
oh,
oh
Ich
habe
schon
bemerkt,
dass
sie
mich
mit
Hass
ansehen,
oh,
oh
Por
isso
eu
sou
tão
sozin'
Deshalb
bin
ich
so
allein.
É
porque
eles
temem
Weil
sie
sich
fürchten
O
demônio
dentro
de
mim
(De
mim)
Vor
dem
Dämon
in
mir
(In
mir)
O
ódio
alimentou
Der
Hass
nährte
O
demônio
dentro
de
mim
den
Dämon
in
mir
Quem
foi
que
libertou?
Wer
hat
ihn
befreit?
O
demônio
dentro
de
mim
Den
Dämon
in
mir
O
ódio
alimentou
(Alimentou)
Der
Hass
nährte
(Nährte)
O
demônio
dentro
de
mim
den
Dämon
in
mir
Quem
foi
que
libertou?
Wer
hat
ihn
befreit?
E
eles
riam
de
um
menino
Und
sie
lachten
über
einen
Jungen
Com
uma
motivação
boba
mit
einer
albernen
Motivation
E
hoje
eu
rio,
porque
eu
mando
Und
heute
lache
ich,
weil
ich
Na
porra
toda
den
Laden
schmeisse
Muitos
acharam
que
eu
tava
louco
Viele
dachten,
ich
sei
verrückt
Desacredita
menos
que
tá
pouco
Zweifelt
weniger,
denn
es
ist
zu
wenig
Só
que
eu
sabia
desde
o
princípio
que
eu
tava
caminhando
para
o
topo
Aber
ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
auf
dem
Weg
nach
oben
war
Deixar
vocês
com
medo
é
tão
fácil
assim?
Euch
Angst
zu
machen,
ist
so
einfach?
Vocês
só
conhecem
um
terço
do
que
eu
posso,
oh
Ihr
kennt
nur
ein
Drittel
dessen,
was
ich
anrichten
kann,
oh,
Eu
já
percebi
que
eles
me
olham
com
ódio
Ich
habe
schon
bemerkt,
dass
sie
mich
mit
Hass
ansehen
Por
isso
eu
sou
tão
sozin'
Deshalb
bin
ich
so
allein.
É
porque
eles
temem
Weil
sie
sich
fürchten
O
demônio
dentro
de
mim
(De
mim)
Vor
dem
Dämon
in
mir
(In
mir)
O
ódio
alimentou
Der
Hass
nährte
O
demônio
dentro
de
mim
den
Dämon
in
mir
Quem
foi
que
libertou?
Wer
hat
ihn
befreit?
O
demônio
dentro
de
mim
Den
Dämon
in
mir
O
ódio
alimentou
(Alimentou)
Der
Hass
nährte
(Nährte)
O
demônio
dentro
de
mim
den
Dämon
in
mir
Quem
foi
que
libertou?
(Libertou)
Wer
hat
ihn
befreit?
(Befreit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Scaccio Rodrigues Da Silva, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.