Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Sanji: Apenas um Trago (Nerd Hits)
Sanji's Rap: Just One Drag (Nerd Hits)
Apenas
um
trago
nesse
meu
cigarro
Just
one
drag
on
this
cigarette
of
mine,
Olhando
pro
mar
onde
me
recomponho
Looking
out
at
the
sea
where
I
recompose,
Fazendo
fumaça,
vivendo
aventuras
Making
smoke,
living
adventures,
E
perseguindo
o
All
Blue
que
corre
em
meus
sonhos
And
chasing
the
All
Blue
that
runs
in
my
dreams.
Apenas
um
trago
Just
one
drag,
Apenas
um
trago
Just
one
drag.
Apenas
um
trago
nesse
meu
cigarro
Just
one
drag
on
this
cigarette
of
mine,
Olhando
pro
mar
onde
me
recomponho
Looking
out
at
the
sea
where
I
recompose,
Fazendo
fumaça,
vivendo
aventuras
Making
smoke,
living
adventures,
Perseguindo
o
All
Blue
que
corre
em
meus
sonhos
Chasing
the
All
Blue
that
runs
in
my
dreams.
Apenas
um
trago
Just
one
drag,
Apenas
um
trago
Just
one
drag.
Várias
formas
tem
a
morte
Death
comes
in
many
forms,
Quando
criança
ela
veio
igual
fome
As
a
child,
it
came
like
hunger,
Foi
por
aí
que
testei
minha
sorte
That's
where
I
tested
my
luck,
Foi
assim
que
perdi
o
meu
sobrenome
That's
how
I
lost
my
last
name.
Sendo
o
mais
fraco
da
família,
okay
Being
the
weakest
in
the
family,
okay,
Anos
de
treino
com
o
Zeff
eu
passei
Years
of
training
with
Zeff
I
spent,
Larguei
o
passado,
com
o
sonho
eu
fiquei
I
left
the
past,
with
the
dream
I
stayed,
De
ver
o
All
Blue,
nesse
azul
me
joguei
To
see
the
All
Blue,
into
this
blue
I
plunged.
Os
peixes
de
todos
os
cantos
Fish
from
all
corners,
Os
ingredientes
de
todos
os
santos
Ingredients
from
all
saints,
Um
mar
tão
lendário,
esse
é
meu
plano
A
legendary
sea,
that's
my
plan,
Pra
ser
o
melhor
cozinheiro
é
só
não
estar
desperdiçando
To
be
the
best
cook
is
just
not
to
be
wasting.
Sendo
um
cozinheiro
do
tipo
Being
a
cook
of
the
kind,
Eu
não
deixo
passar
fome
nem
que
seja
inimigo
I
don't
let
anyone
go
hungry,
not
even
an
enemy,
Navegando
a
estibordo
East
Blue
foi
o
início
Sailing
starboard,
East
Blue
was
the
beginning,
Rumo
a
Grand
Line
junto
dos
meus
amigos
Towards
the
Grand
Line
with
my
friends.
Enfrentamos
tritões,
piratas,
marinha
We
faced
fish-men,
pirates,
marines,
Onde
os
reais
vilões
eram
ricos,
sovinas
Where
the
real
villains
were
rich,
misers,
O
governo
destrói,
mas
isso
não
viam
The
government
destroys,
but
they
didn't
see
it,
Eu
não
sou
um
herói,
mas
matar
não
faria
I'm
not
a
hero,
but
I
wouldn't
kill.
Luto
com
os
pés,
valorizo
os
punhos
I
fight
with
my
feet,
I
value
my
fists,
Uso
as
minhas
mãos
somente
na
cozinha
I
only
use
my
hands
in
the
kitchen,
Sendo
um
cavalheiro,
isso
não
é
tudo
Being
a
gentleman,
that's
not
all,
Luto
para
proteger
as
mulheres
da
minha
vida
I
fight
to
protect
the
women
in
my
life.
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Sou
conhecido
como
Black
Leg,
Mr.
Prince
I'm
known
as
Black
Leg,
Mr.
Prince,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Sou
conhecido
como
Black
Leg,
Mr.
Prince
I'm
known
as
Black
Leg,
Mr.
Prince,
Se
passaram
dois
anos
longe
do
navio,
do
meu
capitão
Two
years
have
passed
away
from
the
ship,
from
my
captain,
De
todos
os
meus
amigos
e
a
preocupação
From
all
my
friends
and
the
worry,
Que
todos
estejam
vivos
até
a
reunião
That
everyone
is
alive
until
the
reunion,
Nesse
dia
foco
no
banquete,
comemoração
On
that
day,
focus
on
the
banquet,
celebration.
Treinei
todo
dia
pra
me
superar
I
trained
every
day
to
overcome
myself,
Corri
tanto
nessa
ilha
que
corro
até
no
ar
I
ran
so
much
on
this
island
that
I
even
run
in
the
air,
Minhas
pernas
tem
o
poder
de
te
fazer
queimar
My
legs
have
the
power
to
make
you
burn,
Mais
rápido
que
um
tritão
de
baixo
d'água
Faster
than
a
fish-man
underwater.
Est-ce
que
tu
parles
français?
Est-ce
que
tu
parles
français?
Devrais
apprendre
et
devrais
commencer
Devrais
apprendre
et
devrais
commencer
Ma
dame,
aujourd'hui
je
vais
gagner
Ma
dame,
aujourd'hui
je
vais
gagner
Que
tu
regardes
tout
cela
arriver
Que
tu
regardes
tout
cela
arriver
Est-ce
que
tu
parles
français?
Est-ce
que
tu
parles
français?
Devrais
apprendre
et
devrais
commencer
Devrais
apprendre
et
devrais
commencer
Ma
dame,
aujourd'hui
je
vais
gagner
Ma
dame,
aujourd'hui
je
vais
gagner
Que
tu
regardes
tout
cela
arriver
Que
tu
regardes
tout
cela
arriver
Oh,
olha
bem,
olha
bem,
olha
bem
Oh,
look
closely,
look
closely,
look
closely,
77
milhões,
177
milhões,
330
milhões
77
million,
177
million,
330
million,
Recompensas
virão,
me
querem
vivo
Bounties
will
come,
they
want
me
alive,
Casado,
mas
longe
do
meu
coração
Married,
but
far
from
my
heart.
Enfrentando
o
mundo
pelos
meus
amigos
Facing
the
world
for
my
friends,
Eu
pulei
do
barco
protegendo
isso
I
jumped
off
the
ship
protecting
this,
Sinto
muito
por
ser
um
ser
insensível
I'm
sorry
for
being
insensitive,
Eu
não
devia
ter
tentado
resolver
tudo
sozinho
I
shouldn't
have
tried
to
solve
everything
alone.
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Sou
conhecido
como
Black
Leg,
Mr.
Prince
I'm
known
as
Black
Leg,
Mr.
Prince,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Por
todos
dou
tempero
e
meu
sangue
For
everyone
I
give
spice
and
my
blood,
Sou
conhecido
como
Black
Leg,
Mr.
Prince
I'm
known
as
Black
Leg,
Mr.
Prince,
Sanji
(Vinsmoke)
Sanji
(Vinsmoke).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Scaccio Rodrigues Da Silva, Ander 808, Rodrigo Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.