7 Minutoz - Rap do Sasuke e Itachi: A Canção dos Renegados (Nerd Hits) - перевод текста песни на немецкий




Rap do Sasuke e Itachi: A Canção dos Renegados (Nerd Hits)
Rap von Sasuke und Itachi: Das Lied der Abtrünnigen (Nerd Hits)
precisando acertar contas com meu irmão
Ich muss mit meinem Bruder abrechnen
(E é sobre) uchihas e sua maldição
(Und es geht um) Uchihas und ihren Fluch
(Shinobi), o brilho que ilumina a escuridão
(Shinobi), das Licht, das die Dunkelheit erhellt
(Essa noite) vai ter som de pássaro e trovão
(Diese Nacht) wird es den Klang von Vögeln und Donner geben
(Chidori), como a chama negra que (nunca apaga)
(Chidori), wie die schwarze Flamme, die (niemals erlischt)
Essa labareda é (amaterasu)
Diese Lohe ist (Amaterasu)
Mangekyou Sharingan, quero despertar
Mangekyou Sharingan, ich will es erwecken
(Pra isso), eu tenho que matar (um amigo)
(Dafür) muss ich (einen Freund) töten
Será que é isso que me faz (um Uchiha?)
Ist es das, was mich zu einem Uchiha macht?
Ter perdido tanto tempo atrás (minha família)
So viel Zeit damals verloren (meine Familie)
remorso (só remorso)
Nur Reue (nur Reue)
Tanto ódio (tanto ódio)
So viel Hass (so viel Hass)
Dizem que eu vou ser preso, não ligo
Sie sagen, ich werde verhaftet, ist mir egal
Saibam que eu não tenho amigos
Wisst, dass ich keine Freunde mehr habe
Quero um poder supremo, corrompido
Ich will eine überlegene, verdorbene Macht
Sei que, desde pequeno, é o destino
Ich weiß, seit ich klein bin, ist es mein Schicksal
Vivi chorando
Ich lebte weinend
Por ter perdido todo mundo
Weil ich alle verloren habe
Implorando
Ich flehte
Pra que fosse um genjutsu
Dass es ein Genjutsu wäre
Sinceramente eu cansei
Ehrlich gesagt, ich habe es satt
De ser julgado por vocês
Von euch verurteilt zu werden
Ninguém entende o que eu passei
Niemand versteht, was ich durchgemacht habe
Até porque eu sei do meu passado
Denn nur ich kenne meine Vergangenheit
Eu não ligo para o bem
Das Gute ist mir egal
As decisões que tomei
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Esse meu ódio me fez
Dieser Hass hat mich gemacht
Um renegado
Zu einem Abtrünnigen
É um mate ou morra, que acabe Konoha
Es ist töten oder sterben, Konoha soll untergehen
Pela vila toda sou procurado
Im ganzen Dorf werde ich gesucht
E cada ninja vai saber que eu cortei todos os laços
Und jeder Ninja wird erfahren, dass ich alle Bande gekappt habe
Fim de papo, acabado
Schluss, aus, vorbei
Tanto tempo
So lange Zeit
Sem sentimentos
Ohne Gefühle
Além de vingança
Außer Rache
vingança
Nur Rache
Como um corvo, um voo sombrio
Wie ein Rabe, ein düsterer Flug
E o meu rosto em cartaz de foragido
Und mein Gesicht auf einem Steckbrief
Eles falam de mim, Nukenin
Sie reden über mich, Nukenin
Mas nem sempre foi assim, ooh
Aber es war nicht immer so, ooh
Eu cresci na vila da folha
Ich bin im Dorf des Laubes aufgewachsen
E tive que fazer uma escolha
Und musste eine Wahl treffen
Eu matei minha família toda
Ich habe meine ganze Familie getötet
Você sabe quem eu sou?
Weißt du, wer ich bin?
Aquele que a bandana riscou
Derjenige, der sein Stirnband durchgestrichen hat
Uchiha traidor
Uchiha-Verräter
Dei o fora da vila da folha
Ich habe das Dorf des Laubes verlassen
Eu não sou uma pessoa boa
Ich bin kein guter Mensch
Cortei laços e o corvo voa
Ich habe Bande gekappt und der Rabe fliegt
pousei pra me juntar com a Akatsuki
Ich bin nur gelandet, um mich Akatsuki anzuschließen
na morte eu vou te ter por perto
Nur im Tod werde ich dich in meiner Nähe haben
Juro eu pensei que era o certo
Ich schwöre, ich dachte, es wäre richtig
Mas fiz da sua vida um inferno
Aber ich habe dein Leben zur Hölle gemacht
Perdão
Verzeih mir
Nuvens vermelhas de sangue
Rote Wolken aus Blut
que hoje esse sangue é meu
Aber heute ist dieses Blut meins
Sasuke cumpriu o que prometeu
Sasuke hat gehalten, was er versprochen hat
Adeus, irmão
Auf Wiedersehen, Bruder
Eu queria te proteger dessa maldição
Ich wollte dich nur vor diesem Fluch beschützen, meine Liebe
Mas o ódio de um Uchiha vem do coração
Aber der Hass eines Uchiha kommt aus dem Herzen
Não salvação pra escuridão
Es gibt keine Rettung vor der Dunkelheit
É assim que as coisas são
So ist es nun mal
Sinceramente eu cansei
Ehrlich gesagt, ich habe es satt
De ser julgado por vocês
Von euch verurteilt zu werden
Ninguém entende o que eu passei
Niemand versteht, was ich durchgemacht habe
Até porque eu sei
Denn nur ich kenne
Do meu passado
Meine Vergangenheit
Eu não ligo para o bem
Das Gute ist mir egal
As decisões que tomei
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe
Esse meu ódio me fez
Dieser Hass hat mich gemacht
Um renegado
Zu einem Abtrünnigen





Авторы: Gabriel Rodrigues, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Edw Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.