Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
in
the
air,
Da
liegt
etwas
in
der
Luft,
Y'know
we
breathe
it
every
day
Du
weißt,
wir
atmen
es
jeden
Tag
A
hatred
twisting
deeper,
Ein
Hass,
der
sich
tiefer
windet,
Razor
sharp
it
cuts
its
way
Rasiermesserscharf
schneidet
er
sich
seinen
Weg
A
poison
we're
to
swallow,
Ein
Gift,
das
wir
schlucken
sollen,
I
tried
it
once,
I
didn't
like
the
taste
Ich
habe
es
einmal
probiert,
der
Geschmack
gefiel
mir
nicht
Say
Mother
Earth
I
love
you,
Sag,
Mutter
Erde,
ich
liebe
dich,
As
I
watch
you
go
to
waste
Während
ich
zuschaue,
wie
du
vergeudest
wirst
And
we'll
sing...
Und
wir
werden
singen...
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
What
happened
to
tryin'?
Was
ist
aus
dem
Versuchen
geworden?
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Tumblin'
down,
fired
up,
fire
away!
Herunterfallend,
angeheizt,
Feuer
frei!
I'm
scared
cuz
I
still
have
Ich
habe
Angst,
denn
ich
habe
immer
noch
So
many
visions
in
my
head
So
viele
Visionen
in
meinem
Kopf
Bandwagon
jumping's
easy
Auf
den
Zug
aufzuspringen
ist
einfach,
When
you
fear
the
dream
is
dead
Wenn
man
fürchtet,
der
Traum
ist
tot
We're
judged
by
what
we
look
like,
Wir
werden
danach
beurteilt,
wie
wir
aussehen,
How
we
think
and
who
we
are
Wie
wir
denken
und
wer
wir
sind
Hey
Mother
Earth
we
hear
you
Hey,
Mutter
Erde,
wir
hören
dich,
But
we
don't
know
where
to
start...
Aber
wir
wissen
nicht,
wo
wir
anfangen
sollen...
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
What
happened
to
tryin'?
Was
ist
aus
dem
Versuchen
geworden?
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Tumblin'
down,
fired
up,
fire
away!
Herunterfallend,
angeheizt,
Feuer
frei!
Na-na-na-na-na,
Satya-graha
Na-na-na-na-na,
Satya-graha
I
wait
for
you
to
tell
me
Ich
warte
darauf,
dass
du
mir
sagst,
When
we'll
reach
the
finish
line
Wann
wir
die
Ziellinie
erreichen
I
wash
my
hands
of
this
hate,
Ich
wasche
meine
Hände
von
diesem
Hass,
I
won't
embrace
this
thing
so
blind
Ich
werde
dieses
Ding
nicht
so
blind
umarmen
A
soul
force
revolution,
Eine
Revolution
der
Seelenkraft,
It
could
give
us
what
we
need
Sie
könnte
uns
geben,
was
wir
brauchen
Destruction
ain't
no
option,
Zerstörung
ist
keine
Option,
It's
the
end
at
any
speed
Es
ist
das
Ende,
egal
wie
schnell
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
What
happened
to
tryin'?
Was
ist
aus
dem
Versuchen
geworden?
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Na-na-na-na-na-na-na,
hey!
Tumblin'
down,
fired
up,
fire
away!
Herunterfallend,
angeheizt,
Feuer
frei!
Push!
Pull!
Push!
Pull!
Drück!
Zieh!
Drück!
Zieh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sulaiman Sadruddin Moledina Merchant, Prasoon Joshi, Salim Sadruddin Moledina Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.