Текст и перевод песни seven oops - Kimigairunara (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimigairunara (Acoustic Version)
If you were there (Acoustic Version)
Hajimete
deatta
sono
hi
kara
kasane
ta
kotoba
no
kazu
dake
From
the
day
we
met,
there's
been
an
endless
stream
of
words
Kizuke
ba
kono
te
ni
afure
te
iru
tsutae
tai
omoi
ga
aru
Unbeknownst
to
me,
overflowing
into
my
hands
are
my
feelings
I
want
to
convey
Fuan
ya
yowa
sa
o
miseru
tabi
bokura
ga
tsuyoku
nareru
no
wa
Every
time
you
show
me
your
anxieties
and
weaknesses,
we
are
able
to
grow
stronger
Ryōte
o
hiroge
te
uketome
te
kureru
hito
ga
iru
kara
For
there
is
a
person
with
open
arms
to
embrace
them
Kimi
to
katariatta
ano
yume
no
keshiki
wa
mada
mie
nai
kedo
I
cannot
yet
see
the
scenery
of
the
dream
we
talked
about
Mimamotte
hoshii
n
da
itsuka
tadoritsuku
sono
toki
made
But
I
want
you
to
watch
over
me
until
the
day
we
reach
it
Kimi
ga
iru
nara
soba
ni
iru
nara
If
you
are
here,
if
you
stay
by
my
side
Donna
tōi
mirai
demo
No
matter
how
distant
the
future
may
be
Shinji
te
ikeru
arui
te
ikeru
kono
senaka
o
oshi
te
kureru
I
can
believe,
or
at
least,
I
can
endeavor
to
push
on
with
this
back
of
mine
Hitori
ja
nai
to
omoeru
koto
ga
Knowing
that
I'm
not
alone
Ima
chikara
ni
naru
kara
Can
become
my
strength
Iki
te
iku
koto
raku
ja
naku
te
mo
Even
if
living
is
not
easy
Norikoe
te
ikeru
sō
omou
yo
I
believe
that
I
can
overcome
it
Sunao
ni
nare
nai
koto
mo
aru
kokoro
o
butsukeau
koto
mo
aru
Sometimes
I
cannot
act
honestly,
sometimes
our
opinions
clash
Soredemo
issho
itai
no
wa
kawara
nai
kizuna
ga
aru
kara
Yet,
my
desire
to
be
with
you
remains
unchanged,
due
to
the
bond
that
we
share
Kaze
ni
fukare
te
mo
nagai
ame
ni
furare
te
mo
tada
mae
o
mi
te
Even
if
we
are
battered
by
the
winds
and
drenched
by
the
endless
rain,
I
will
simply
face
forward
Sōzō
shi
te
iku
n
da
itsuka
yume
ga
kanau
sono
hi
made
Continuing
to
envision
the
day
our
dreams
come
true
Irotoridori
no
negai
o
kake
te
Combining
our
multicolored
wishes
Mata
kagayaku
mirai
o
We
can
depict
and
build
a
future
that
shines
again
Egai
te
ikeru
tsukutte
ikeru
te
o
toriatta
bokura
nara
We
can
do
it,
if
holding
each
other's
hands
Kagiri
aru
toki
o
shitsu
kusa
nai
yō
ni
So
that
our
limited
time
does
not
slip
away
Motto
daiji
ni
shi
tai
to
I
want
to
cherish
it
all
the
more
Chikatta
basho
no
hajimari
no
asa
o
ima
datte
oboe
te
iru
n
da
Even
now,
I
remember
the
morning
at
the
place
where
everything
began
Kimi
ga
iru
nara
soba
ni
iru
nara
If
you
are
here,
if
you
stay
by
my
side
Ai
no
kake
ta
sekai
demo
Even
in
the
world
where
love
is
tested
Shinji
te
ikeru
arui
te
ikeru
kono
senaka
o
oshi
te
kureru
I
can
believe,
or
at
least,
I
can
endeavor
to
push
on
with
this
back
of
mine
Hitorihitori
no
negai
o
nose
te
Carrying
the
wishes
of
each
individual
Ima
kawariyuku
jidai
mo
I
believe
that
even
now,
in
this
changing
era
Sasae
te
ikeru
waratte
ikeru
bokura
nara
dekiru
to
omou
yo
We
can
support
and
laugh
together,
we
can
make
it
work
Kimi
ga
iru
nara
soba
ni
iru
nara
If
you
are
here,
if
you
stay
by
my
side
Sore
dake
de
tsuyoku
nareru
yo
Simply
by
doing
that,
I
can
grow
stronger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.