Текст и перевод песни 7-Toun - Bouhali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أياي
ياياي،
أياي
ياياي
Ай-ай
яй-яй,
ай-ай
яй-яй
أياي
ياياي،
أياي
ياياي
Ай-ай
яй-яй,
ай-ай
яй-яй
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور،
Время
идет,
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور،
واو
واو
Время
идет,
вау
вау
ماشي
أنا
لي
ختاريت
هاد
طريق
أنا
Не
я
выбрал
этот
путь
وإلا
غلطتي
شكون
غادي
يحس
بيك
واييه
А
если
я
ошибусь,
кто
почувствует
это,
кроме
меня?
كانخبي
البكية
باش
مايحكرونيش
تا
أنا
Я
скрываю
слезы,
чтобы
меня
тоже
не
унижали
كاعما
بغيت
نعاود
ليهوم
سري
هاد
العالم
Я
никогда
не
хотел
рассказывать
им
свои
секреты,
этот
мир
بحال
شي
فرخة
كتحلم
وسط
القفص
Как
курица,
мечтающая
в
клетке
بحال
شي
وردة
حمرة
كتسنا
القصاص
Как
красная
роза,
ждущая
приговора
بحال
شي
شمعة
شاعلها
واخا
سالات
Как
свеча,
которая
горит,
хотя
и
догорает
كا
نبوس
رجل
با
هي
لي
كبراتني
Я
целую
ноги
моей
матери,
она
меня
вырастила
مابقاش
لمن
نعاودك
أيا
جروحي
Больше
некому
рассказывать
о
моих
ранах
مابقات
كاتهمني
تاحاجة
غي
روحي
Меня
больше
ничего
не
волнует,
кроме
моей
души
كنت
غالط
وأنا
صغير
نقطع
روحي
Я
ошибался,
когда
был
молодым,
я
разрушал
себя
ما
بقاش
علامن
تحط
الراس
أ
منصف
Больше
не
на
кого
опереться,
кроме
справедливости
ماعارفينش
نتوما
باش
كنحس
أنا
Вы
не
знаете,
что
я
чувствую
ماعارفتش
أنا
شنو
مخبية
اليام
Я
не
знаю,
что
уготовили
мне
дни
وعلاش
المعزة
كاترعى
جنبي
انا
И
почему
коза
пасется
рядом
со
мной
عنداك
يعميك
الطمع
وا
هيا
البوهالي
Тебя
ослепляет
жадность,
вот
и
всё,
Бухали
(пьяница)
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور
Время
идет
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور
Время
идет
كل
ليلة
كا
نسول
علاش
أ
زهري
Каждую
ночь
я
спрашиваю,
почему,
о
мой
цветок,
راه
الشيب
لي
فوجهي
شاب
Седина
на
моем
лице
поседела
تا
انت
طوالو
جنحك
وفظهري
Ты
тоже
расправил
свои
крылья
и
улетел
с
моей
спины
راه
الصوف
وبدا
كايثقال
Шерсть
начала
тяжелеть
كانتسنا
تعاودي
ليهوم
أ
الايام
Я
жду,
когда
дни
все
вернут
مشيت
ف
الغابة
حيت
ماكاينش
اختيار
Я
пошел
в
лес,
потому
что
выбора
не
было
ديدي
وا
ديدي،
وديسك
د
بلال
Деди,
о
Деди,
и
диск
Билала
شحال
عاودت
للكمرة
ومشات
وخلاتني
Сколько
раз
я
рассказывал
луне,
а
она
уходила
и
оставляла
меня
مابقيتش
باغي
والو
غا
التيقار
Я
больше
ничего
не
хочу,
только
уверенности
هادو
والله
يستاهلو
شبر
التيساع
Клянусь
Аллахом,
они
заслуживают
целого
метра
простора
الطريق
العوجة
علمتني
نمشي
نيشان
Извилистая
дорога
научила
меня
идти
прямо
عيينا
من
عيشة
الدخان
والكيسان
Мы
устали
от
жизни
дыма
и
стаканов
بوهالي
بوهالي
معاشر
ليل
وبوهالي
Бухали,
Бухали,
провожая
ночь,
Бухали
بوهالي
بوهالي
معاشر
ليل
وبوهالي
Бухали,
Бухали,
провожая
ночь,
Бухали
بوهالي
بوهالي
معاشر
ليل
وبوهالي
Бухали,
Бухали,
провожая
ночь,
Бухали
بوهالي
بوهالي
معاشر
ليل
وبوهالي
Бухали,
Бухали,
провожая
ночь,
Бухали
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
وغادي
نمشي
Я
оставлю
тебя
и
уйду
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
غانخليك
أنا
غي
بوهالي
Я
оставлю
тебя,
ведь
ты
просто
Бухали
(пьяница)
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور
Время
идет
شكرا
مونامور
Спасибо,
моя
любовь
الزمان
را
كايدور
Время
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bouhali
дата релиза
27-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.