7-Toun - Rozalinda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7-Toun - Rozalinda




Rozalinda
Rozalinda
سبعتون تلاتين عام عشناها وسط كازا،
Thirty, seventy years we've lived in the heart of Casa,
وهاد تلاتين عام شفنا فيها بزاف دلحوايج ،
And in these thirty years, we've seen a lot of things,
عشنا فيها الليل كثر من ما عشنا فيها النهار
We lived the night more than we lived the day,
درنا فيها بزاف دالاخطاء ولاكن ماشي مشكل
We made a lot of mistakes, but it's not a problem.
على ود لبيبليك وعلى على ود داك شو ديال بولفارد
For the love of the public and for the love of that Boulevard show,
وعلى ود ولاد دربنا لي كايشجعونا كل نهار
And for the love of our neighborhood kids who cheer us on every day,
هادشي علاش رجعنا هادشي راه ماشي باش دير بيه،
That's why we came back, it's not for you to mess with,
هادشي غا باش تعيق سبعتون ولد حي شعبي لهضرة من لقلب كاتمشي للقلب
This is just for you to understand, 7-Toun, a boy from the hood, words from the heart that go to the heart.
الزنقة ماني ماني ماني ماااااان
The streets, I'm not, I'm not, I'm not maaaaan
الزنقة ماني ماني ماني ماااااان
The streets, I'm not, I'm not, I'm not maaaaan
الزنقة ماني ماني ماني ماااااان
The streets, I'm not, I'm not, I'm not maaaaan
الزنقة ماني ماني ماني ماااااان
The streets, I'm not, I'm not, I'm not maaaaan
ماتخافيش أميمتي عمرني ننساك
Don't worry, my mother, I'll never forget you,
واخا تجيني ريهانا انا ماتحيدكش من بالي
Even if Rihanna comes to me, I won't get you out of my mind.
إلا خديت الريسك فالدنية انا علاش
If I took the risk in the world, why would I?
À l'aise غير باش نشوفك ديما نتيا
At ease just to see you always, you.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
صيرفيت وعقلية مالينوا، ماما ماما روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, Mama Mama Rosalinda.
صيرفيت وعقلية مالينوا، لواليدة فعيني روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, my mother is Rosalinda in my eyes.
نيتي خلاتني كانشوفك كيفي،
My intention made me see you as I am,
ولمشيشة طمعات فلفرماج لي فجيبي
And the cat tempted me with the cheese in my pocket.
مابيّنتيش ليا وشميتو فنيفي،
You didn't show it to me, and I smelled it on your neck,
وريتو لي فجيبي را دبحني بسيفي
And I showed you what's in my pocket, it slaughtered me with its blade.
لي فقلبي مخبيه أصاحبي داكشي لاش كانبانلك انا ديما ساكت
What's in my heart, I'm hiding, my friend, that's why I always seem silent to you.
ساكت حيت زهري راه شدني سولني لقاني واحد فقلبو لعالم
Silent because my flower has caught me, ask me, I found someone who has the world in his heart.
لغلاط لي درتو أصاحبي هو صغري كامل دوزتو غي كابر
The mistakes I made, my friend, is my whole childhood spent growing up.
الدنيا دوارا أصاحبي لاغلطتي ليوما غدا تجيبك غي منال
The world is spinning, my friend, the mistake you make today will bring you nothing but Manal tomorrow.
صاحبي ماعندناش مع النفاق،
My friend, we have nothing to do with hypocrisy,
غانعيشو رجال ونموتو فتقار
We will live as men and die in poverty.
لادرتي لغلط الى اللقاء،
If you made a mistake, goodbye,
صاحبي ماتفكرش فلي نساك
My friend, don't think about who will forget you.
شحال من مرة مرة قولتلك،
How many times have I told you,
الدنيا را ماتسوى والو
The world is worth nothing.
الزنقة حشمات كاع تصوفيك،
The streets are ashamed to even show you,
ونتا رطب من سماحة كارول
And you're wet from Carol's generosity.
لاجيتك نيشان وبلا كذوب،
If I came to you straight and without lies,
قلب لواليدة لي تستاهلو
It's your mother's heart that deserves it.
صاحبي ضوماج را عشنا مع قوم، حكارة حكارة حكارة
My friend, we lived with a mean people, meanness, meanness, meanness.
لانتاصرتي ليوم غدا لفرج، الدنية دوارا دوارا
If you win today, tomorrow is relief, the world is spinning, spinning.
واخا كبرنا غير فقارى، شوكة كحلة وسط نوارة
Even though we grew up only in poverty, a black thorn in the middle of a flower.
رجّلنا بلال وزومحكم السماتي،
Bilal made us men and Zoom judged the heavens,
عنابة عنابة عقلية بناتي
Annaba, Annaba, the mentality of my girls.
جات كاتسولني قلتليها بلاتي،
She came asking me, I told her to wait,
واخا عيساوي ربيتها وعضاتني،
Even though Issawi raised her and bit me,
وأي حاجة قلتلها أصاحبي راه عشتها،
And anything I told her, my friend, I lived it,
والا مابكيتش أصاحبي راني مضرور
If I didn't cry, my friend, I'm hurt.
يدك رطبين مادويش على الزنقة،
Your hands are soft, don't talk about the streets,
راه طحنا أون بان ونعسنا فالسور
We were ground in a mill and slept on the wall.
صاحبي تعطي دمك ويطلع مغدور
My friend, you give your blood and it comes out betrayed.
ماتخافيش أميمتي عمرني ننساك
Don't worry, my mother, I'll never forget you,
واخا تجيني ريهانا انا ماتحيدكش من بالي
Even if Rihanna comes to me, I won't get you out of my mind.
إلا خديت الريسك فالدنية انا علاش
If I took the risk in the world, why would I?
À l'aise غير باش نشوفك ديما نتيا
At ease just to see you always, you.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
صيرفيت وعقلية مالينوا، ماما ماما روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, Mama Mama Rosalinda.
صيرفيت وعقلية مالينوا، لواليدة فعيني روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, my mother is Rosalinda in my eyes.
الفقر كبرنا رجال ماشي ميطاسيون،
Poverty made us men, not a mutation,
لي مامصفيش كانحطو ونخلي بلاصتو
Those who are not pure, we put them down and leave their place.
الرجلة تعامل ماشي بلكالصون،
Manhood is a matter of treatment, not muscles,
را دارو لغلط و حتاجوني تاصلو
They made a mistake and needed me, they called.
صاحبي حنا ماكانحكروش بنادم،
My friend, we don't rub shoulders with people,
معاك لي بات فالزنقة ودابا نادم
With you, who slept in the streets and is now a man.
معاك لي ساكت وماعندوش مع الطراطم،
With you, who is silent and has nothing to do with tomatoes,
ماحدك نتا محساد راك غا تبقى تم
Nobody except you is envious, you will stay there.
ماما هي لي مخلياني انا نبقى مريسكي صاحبي فهادشي كامل
Mama is the one who keeps me risky, my friend, in all this.
داكشي لي كاتحلم ديرو نتايا حدايا، أنا درتو صاحبي كامل
What you dream of doing, you are next to me, I did it all, my friend.
خليك كيفما كنتي كاتعامل، عارفك حقاد وكانقولك السلام
Stay the way you were, I know you're jealous, and I say hello.
حاس براسي بوحدي فهاد العالم، حيت حتى واحد ماكايحس بالألم
I feel alone in this world, because nobody feels the pain.
صاحبي كانعيشو غي لكلاسيك حنا،
My friend, we only live for the classic, us,
كانجيبو رزقنا من وسط المحنة
We get our sustenance from the midst of hardship.
لاش نبقاو نجبدو لاستيك حنا،
Why do we keep pulling the rubber band, us,
نتايا حديد وحنا غير بلاستيك حنا
They are iron and we are only plastic, us.
ايه بلاستيك حنا الزنقة زيزوار ماضية من جوج جوايه
Yes, plastic, we are the streets, a past visitor from two sides.
لابغيتي تعيشها خاصك جوج حوايج
If you want to live it, you need two things.
الله والواليدة ولباقي غي حايد،
God and the mother, and the rest is just a distraction,
شحال دارو الخايب أصاحبي كولشي فايت
How many did the bad, my friend, everything is past.
صاحبي الألم ماكايحس بيه غي ربي،
My friend, only God feels the pain,
ملي كاتكون وسط صحابك كايضحكو
When you're among your friends, they laugh.
كاتقول ندوي ولا نخلي داكشي مخبي،
You say, should I talk or keep that hidden,
كاتحس من لداخل نتا انسان بوحدو
You feel from the inside that you are a lonely person.
خودو فلو ماطيماتيك مانويتش انا نأطاكيك، إن شاء الله نديرك صديق
Take it in math, I didn't mean to attack you, God willing, I will make you a friend.
قدامي ماشي ورايا شحال قدي نتيق
In front of me, not behind me, how much can you trust?
لاقدرت انا غي نقريك، غانقولك دماغك دماغك ماشي ف لا طيط
If I can only teach you, I will tell you, your brain, your brain is not in the tit.
ماتخافيش أميمتي عمرني ننساك
Don't worry, my mother, I'll never forget you,
واخا تجيني غا ها انا ماتحيدكش من بالي
Even if she comes to me, I won't get you out of my mind.
إلا خديت الريسك فالدنية انا علاش
If I took the risk in the world, why would I?
À l'aise غير باش نشوفك ديما نتيا
At ease just to see you always, you.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
صيرفيت وعقلية مالينوا، ماما ماما روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, Mama Mama Rosalinda.
صيرفيت وعقلية مالينوا، لواليدة فعيني روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, my mother is Rosalinda in my eyes.
الساط تهلا فلواليدة
The roof, take care of the mother.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
سهيلة طمعاتني بالبينغا، الواليدة فعيني روزاليندا
Sohaila tempted me with the bling, my mother is Rosalinda in my eyes.
صيرفيت وعقلية مالينوا، ماما ماما روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, Mama Mama Rosalinda.
صيرفيت وعقلية مالينوا، لواليدة فعيني روزاليندا
A waitress with the mentality of Malinois, my mother is Rosalinda in my eyes.
روزاليندا
Rosalinda.





Авторы: Abdelalim Benrabeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.