Текст и перевод песни 7 Year Bitch - Cats Meow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cats Meow
Кошачье мяуканье
There's
so
many
good
reasons
for
you
to
keep
your
mouth
shut
Есть
так
много
причин
тебе
держать
рот
на
замке,
Like
actions
speak
louder
than
words
Например,
дела
говорят
громче
слов,
And
if
you
don't
have
anything
nice
to
say
then
don't
say
anything
at
all
И
если
тебе
нечего
сказать
хорошего,
то
лучше
вообще
промолчать.
But
I
can
see
you've
got
a
lot
on
your
mind
Но
я
вижу,
у
тебя
много
на
уме,
So
let
it
drop
to
your
throat
and
try
not
to
choke
Так
что
пусть
это
опустится
к
тебе
в
горло,
и
постарайся
не
подавиться.
Disregard
the
pity
if
you
wanna
get
to
the
nitty
gritty
Забей
на
жалость,
если
хочешь
добраться
до
сути,
Can't
survive
in
the
city
and
still
remain
witty
Нельзя
выжить
в
городе
и
остаться
остроумной.
No
tough
little
alley
cat
is
gonna
come
run
to
no
kitty
kitty
Никакая
крутая
уличная
кошка
не
прибежит
на
кис-кис,
No
tough
little
alley
cat
is
gonna
come
run
to
no
kitty
kitty
Никакая
крутая
уличная
кошка
не
прибежит
на
кис-кис.
So
disregard
the
pity
Так
что
забей
на
жалость,
Get
to
the
nitty
gritty
Доберись
до
сути,
Remain
witty
Оставайся
остроумной,
Remain
witty
Оставайся
остроумной.
A
little
lick
Легкое
прикосновение,
Cut
to
the
quick
Рана
до
крови.
Searching
for
a
lead
you're
tryin'
to
find
me
I
forget
Ищешь
зацепку,
пытаешься
найти
меня,
я
забыла.
Want
so
bad
to
get
away
from
everything
that
I
knew
Так
сильно
хотела
убежать
от
всего,
что
знала.
Right
outta
the
pink
you
came
you
came
and
you
tickled
me
blue
Прямо
из
розового
ты
пришел,
пришел
и
защекотал
меня
до
синевы.
Right
outta
the
pink
you
came
you
came
and
you
tickled
me
blue
Прямо
из
розового
ты
пришел,
пришел
и
защекотал
меня
до
синевы.
A
little
lick
Легкое
прикосновение,
Cut
to
the
quick
Рана
до
крови.
And
how
you
been?
И
как
поживаешь?
And
how
you
feelin'
about
the
attention
you
been
gettin'
that
you
don't
deserve?
И
как
ты
относишься
к
вниманию,
которое
получаешь,
но
которого
не
заслуживаешь?
Kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty,
kitty
Кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис
So
disregard
the
pity
Так
что
забей
на
жалость,
Get
to
the
nitty
gritty
Доберись
до
сути,
Remain
witty
Оставайся
остроумной,
Remain
witty
Оставайся
остроумной.
A
little
lick
Легкое
прикосновение,
Cut
to
the
quick
Рана
до
крови.
A
little
lick
Легкое
прикосновение,
And
you
could
beat
it
with
a
stick
И
ты
мог
бы
избить
это
палкой.
Cat
got
your
tounge?
Кошка
откусила
твой
язык?
You
better
watch
your
tounge
Лучше
следи
за
своим
языком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selene Here Vigil, Elizabeth Davis, Valerie Agnew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.