7!!(セブンウップス) - Centimeter - перевод текста песни на английский

Centimeter - 7!!(セブンウップス)перевод на английский




Centimeter
Centimeter
変わりゆく世界
The world keeps changing
靴箱で眠るサンダル出して
Taking out the sandals that sleep in the shoebox
季節は今日も
The season today too
足を緩めず過ぎていく
Passes by relentlessly.
ごめんね
I'm sorry
私また頼りない
I'm still unreliable
子供の頃のまま
Just like when I was a child
君の目を真っ直ぐ
I couldn't look
見られずにいた
Straight into your eyes.
言葉よりも確かで
More certain than words
呼吸するよりも近くて
Closer than breathing
そんな想いを
I want to convey
伝えてみたいんだ
Those feelings to you.
ためらう足が
My hesitant feet
踏み出すタイミングを
Are measuring the timing
はかってる
To step forward.
季節の裏側で
On the other side of the season
またひとつ君が
You're about to say something again
何かを言おうとして
But stop yourself.
やめるから
That's why
私も準備してた答え
I can't say the answer
言えないじゃない
I had prepared.
向こうで呼んでいる
Helplessly responding
友達の声に仕方なく
To the voices of our friends calling from afar.
手を振って
Waving our hands
「またね」と
Saying "See you later,"
背中を向けた
We turn our backs.
いまさら
Now more than ever
君が好きなんて
I can't bring myself to say
言い出せない
That I like you.
そんな二人の距離が
The distance between us
もどかしいよ
Is frustrating.
ため息こぼれないように
Trying not to let out a sigh,
防波堤の上に立ったら
I stand on the breakwater
風が優しかった
And the wind feels gentle.
このままずっと
Like this, forever
季節見送るままで
As we keep watching the seasons go by
君は平気なの?
Are you really okay with this?
言葉よりも確かで
More certain than words
呼吸するよりも近くて
Closer than breathing
そんな想いを
I want to convey
伝えてみたいんだ
Those feelings to you.
あともう一歩
Just one more step
踏み出すタイミングを
I'm measuring the timing
はかってる
To step forward.
季節に追いついて
Catching up with the season
ずっと一緒にいれるように
So that we can be together forever.
切なさ振りきれるように
So that this sorrow can be shaken off.
ちゃんと君の目見て
I'll look into your eyes
伝えるからね
And tell you.
ありったけの勇気抱えて
Holding onto all my courage,
防波堤の上に立ったら
I stand on the breakwater
風が眩しかった
And the wind feels dazzling.





Авторы: Michiru, michiru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.