Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Startline Acoustic Version
Startlinie Akustikversion
祈るように
今
瞳閉じてみた
Wie
im
Gebet
habe
ich
jetzt
meine
Augen
geschlossen.
心は熱く
始まりの瞬間を待ちわびている
Mein
Herz
ist
heiß,
sehnlichst
den
Moment
des
Anfangs
erwartend.
いくつかの出会い別れ
繰り返しても
Auch
wenn
sich
einige
Begegnungen
und
Trennungen
wiederholten,
つないできた手は
その温もりを憶えている
Die
Hände,
die
wir
hielten,
erinnern
sich
an
diese
Wärme.
空の向こう
風が流れていく
Jenseits
des
Himmels
fließt
der
Wind
dahin.
強い気持ちは
ここにある
Starke
Gefühle
sind
hier.
抱きしめて
受け止めて
Umarme
mich,
nimm
mich
an.
悲しみも流した涙も
いつか超えていける
Auch
die
Traurigkeit
und
die
vergossenen
Tränen
können
wir
eines
Tages
überwinden.
思い出す
その笑顔
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln.
君に伝えたい言葉溢れたら
Wenn
die
Worte
überfließen,
die
ich
dir
sagen
möchte,
新しい世界が広がる
Breitet
sich
eine
neue
Welt
aus.
光を浴びて
静まるグランドに
Im
Licht
gebadet,
auf
dem
ruhigen
Feld,
描いてきた夢を
形に変えるのは今なんだ
Die
Träume,
die
ich
gezeichnet
habe,
in
Form
zu
bringen
– das
ist
jetzt.
空の向こう
伸ばした手のひらに
Jenseits
des
Himmels,
auf
der
ausgestreckten
Handfläche,
優しく触れる
光がある
Gibt
es
ein
Licht,
das
sanft
berührt.
悲しくて
悔しくて
Traurig
und
frustriert,
諦めそうになってた夜も
すべて今につなぐ
Auch
die
Nächte,
in
denen
ich
fast
aufgab,
alles
verbindet
sich
mit
dem
Jetzt.
選んできた
この道は
Dieser
Weg,
den
ich
gewählt
habe,
そう
間違ってなんていないから
Ja,
er
ist
ganz
und
gar
nicht
falsch.
どこまでも走り続けよう
Lass
uns
immer
weiterlaufen.
何度も開いて
憧れた写真
(春の日差しの中で)
Das
Foto,
nach
dem
ich
mich
sehnte,
immer
wieder
geöffnet
(im
Frühlingssonnenlicht).
あの日君に
話せた未来
(今も憶えているかな)
Die
Zukunft,
über
die
ich
an
jenem
Tag
mit
dir
sprechen
konnte
(Ob
du
dich
wohl
noch
erinnerst?).
君がいるなら
声が聴けるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
ich
deine
Stimme
hören
kann,
胸の奥から
輝ける
Kann
ich
aus
tiefstem
Herzen
strahlen.
抱きしめて
受け止めて
Umarme
mich,
nimm
mich
an.
悲しみも流した涙も
いつか超えていける
Auch
die
Traurigkeit
und
die
vergossenen
Tränen
können
wir
eines
Tages
überwinden.
何度でも
何度でも
Immer
wieder,
immer
wieder,
笑いあえる心を感じたい
Möchte
ich
Herzen
fühlen,
die
zusammen
lachen
können.
何よりも君と共に
Mehr
als
alles
andere,
zusammen
mit
dir.
今、はじまりの歌が聴こえる
Jetzt
ist
das
Lied
des
Anfangs
zu
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru, michiru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.