seven oops - Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни seven oops - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
やっぱり君だよね?
I guess it's really you?
ほんと驚いたよ
I'm so surprised
ふたりよく歩いた並木通り
We used to walk along this tree-lined street
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
The man I see for the first time in a year has short hair
大人びて見えた
He looks more mature
ふざけてばかりで
He was always joking
話を聞かなくて
And never listened to me
わたしもむきになっていた
I was so mad
君が
You
大人になるのを待てずに遠ざけていったのは
I pushed you away because I couldn't wait for you to grow up
わたしだったね
It was me
いつもマイナス1℃の雨が降る
It always rains at one degree below zero
君がくれたナミダ
The tears you shed for me
そのやさしさまでわからなくて
I didn't even understand your kindness
ずっとこの胸をしめつけた
It's been tearing my heart apart all along
通りをわたって
I cross the street
声をかけたいな
I want to talk to you
一瞬思ったけど足を止める
For a moment, I think, but stop my feet
まじめな横顔
Your earnest face
きっともう君の目に
Surely in your eyes
わたしは映らないから
I'm not there anymore
いつも
Always
マイナス1℃の雨が降る
It rains at one degree below zero
冷たすぎるナミダ
Those freezing tears
はぐらかす態度に怒ってたけれど
I used to get mad at you for evading me
実は救われていたんだね
But actually, you were saving me
風に乗った雲が ゆっくりと今ふたつ
Clouds carried by the wind are now slowly tearing in two
にちぎれていく
They're breaking apart
ひとりで勝手に強がって
I pretended to be strong
わたしを苦しめてたのは
It wasn't you who made me suffer
君じゃなくわたし自身だったね
It was me
君に出会えてよかったよ
I'm so glad I met you
いつも
Always
マイナス1℃の雨が降る
It rains at one degree below zero
消えていくナミダは
My fading tears
夏の空の下 思い出に変わる
Will become memories under the summer sky
髪を束ねて歩き出そう
I'll tie up my hair and start walking
このナミダをきっと忘れない
I'll never forget these tears





Авторы: Michiru, michiru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.