7!!(セブンウップス) - 恋のレシピ - перевод текста песни на немецкий

恋のレシピ - 7!!(セブンウップス)перевод на немецкий




恋のレシピ
Rezept der Liebe
油断したんだ
Ich war unvorsichtig.
今さら胸がときめくなんて
Dass mein Herz jetzt noch so klopft...
ずるいよね
das ist unfair, oder?
既読を付けて返さないアイツ
Er, der es als gelesen markiert, aber nicht antwortet.
ラジオから
Aus dem Radio
昔聴いた思い出のラブソング
kommt ein altes Liebeslied voller Erinnerungen, das ich früher gehört habe.
私のことを急かしてる
Es scheint mich zu drängen.
寝そべって君の事を深く考えていたら日が暮れた
Als ich dalag und tief über dich nachdachte, wurde es dunkel.
ねぇ、君に恋をしたんだ
Hey, ich habe mich in dich verliebt.
世界中のラブソング集めるよりも
Mehr als alle Liebeslieder der Welt zu sammeln,
君の声で
möchte ich mit deiner Stimme...
ねぇ!ねぇ!名前を呼んでよ
Hey! Hey! Ruf meinen Namen!
この想いをうまく伝える言葉が
Die Worte, um diese Gefühle gut auszudrücken,
みつからないけど
finde ich nicht, aber...
Yeah!Yeah!紐解く恋のレシピ
Yeah! Yeah! Das entschlüsselte Rezept der Liebe.
優しささりげなく入れて
Füge beiläufig Freundlichkeit hinzu.
駆け引き入れ過ぎ注意で
Vorsicht, nicht zu viel Taktieren einbauen.
ツタナイ想いも添えて
Füge auch unbeholfene Gefühle bei.
仕上げに振りまけ笑顔と愛
Zum Abschluss streue ein Lächeln und Liebe darüber.
恋なんて
Liebe ist etwas,
ホコリが被る程にしてない
das ich so lange nicht erlebt habe, dass es Staub angesetzt hat.
君のこと
Allein an dich
考えるだけで眉間がしまる
zu denken, macht mich ganz angespannt.
近づけば
Je näher ich komme,
近づく程遠くに感じる
desto weiter entfernt fühlt es sich an.
この距離がもどかしい
Diese Distanz ist frustrierend.
負けないし泣きたくないし諦めたくなんかない!
Ich will nicht verlieren, nicht weinen und schon gar nicht aufgeben!
でもどうしたら?
Aber was soll ich tun?
ねぇ、恋の神様助けて!
Hey, Gott der Liebe, hilf mir!
映画の数の愛があるなんて言うけど
Man sagt, es gibt so viele Arten von Liebe wie Filme, aber
私のストーリー
meine Geschichte...
Ah!Ah!上手くいかないわ
Ah! Ah! Läuft einfach nicht gut.
この恋はきっと
Diese Liebe ist sicher
シナリオのないドラマで
ein Drama ohne Drehbuch.
ハッピーエンドがいい
Ein Happy End wäre schön.
私じゃ主役は無理なのかな?
Bin ich vielleicht nicht für die Hauptrolle geeignet?
鏡で笑顔の練習ひきつる私が映る
Im Spiegel übe ich zu lächeln, aber sehe nur mein verkrampftes Ich.
溜め息ついたとしても懲りずに
Auch wenn ich seufze, gebe ich nicht auf und
振りまく笑顔と愛
verstreue weiterhin Lächeln und Liebe.
世界中のラブソング集めるよりも
Mehr als alle Liebeslieder der Welt zu sammeln,
君の声を
möchte ich deine Stimme hören.
ねぇ!ねぇ!君に恋してる
Hey! Hey! Ich bin in dich verliebt!
想いを今君に届けに行くから
Ich gehe jetzt los, um dir meine Gefühle zu überbringen.
恋の神様.
Gott der Liebe.
Yeah!Yeah!紐解く恋のレシピ
Yeah! Yeah! Das entschlüsselte Rezept der Liebe.
優しささりげなく入れて
Füge beiläufig Freundlichkeit hinzu.
駆け引き入れすぎ注意で
Vorsicht, nicht zu viel Taktieren einbauen.
ツタナイ想いも添えて
Füge auch unbeholfene Gefühle bei.
笑顔で恋から変える愛
Mit einem Lächeln verwandle Verliebtheit in Liebe.





Авторы: Keita Ohura (pka Keita)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.