Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷えた爪先をベッドにすべり込ませては
I
slide
my
cold
toes
into
bed
星を見てる
わかりもしない君の星座探している
And
gaze
at
the
stars,
searching
for
your
constellation,
which
I
don't
know
眠れない夜はひつじ数えるんだ
On
sleepless
nights,
I
count
sheep
今夜ももう
117匹目が通り過ぎていった
Tonight,
117
have
already
passed
by
眠れないよ
君に会いたいよ
I
can't
sleep,
I
want
to
see
you
願い叶えてよ
お星様
Can
you
make
my
wish
come
true,
star?
手をつなぎあって
確かめ合って
また君に恋する
Holding
hands
and
confirming
our
love,
I'll
fall
in
love
with
you
again
そんな日々を
I
want
days
like
that
冷えた指先をココアで温める
I
warm
my
cold
fingers
with
cocoa
窓から見える
夜空は映画のスクリーンにみえた
The
night
sky
outside
the
window
looks
like
a
movie
screen
目を見て話すと君はまばたきをしては
When
I
look
into
your
eyes
and
talk,
you
blink
目をそらして恥ずかしそうに
笑う君が愛しいよ
And
look
away,
your
embarrassed
smile
is
so
endearing
眠れないよ
君に会いたいよ
I
can't
sleep,
I
want
to
see
you
願い叶えてよ
お星様
Can
you
make
my
wish
come
true,
star?
会えないのなら
せめて夢の中
早く連れてってよ
If
I
can't
see
you,
take
me
quickly
into
my
dreams
眠りにつかせて
Make
me
fall
asleep
やわらかな風はカーテンを揺らす
The
gentle
breeze
sways
the
curtain
当たり前に息をするように
これからも君を想う
As
naturally
as
breathing,
I
will
continue
to
think
of
you
嫌な夢
汗ばむ胸
A
bad
dream,
my
chest
is
pounding
枕が涙で濡れている
My
pillow
is
wet
with
tears
不安で心震えてる
My
heart
trembles
with
anxiety
だからすぐに
So
please,
right
away
会いたいよ
君に会いたいよ
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
願い叶ったよ
お星様
My
wish
came
true,
star
ベルが鳴り続く
電話越しの声
窓から見下ろせば
The
bell
rings
continuously,
your
voice
over
the
phone,
I
look
out
the
window
彼がすぐそこに
And
there
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keita Ohura (pka Keita), Maiko Inafuku (pka Maiko)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.