Текст и перевод песни 7!!(セブンウップス) - 花びら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていたんだ...
I
knew
our
love
was
like
petals
that
would
bloom
and
eventually
wither...
初めてふたりで迎えたあの春を憶えていますか?
Do
you
remember
that
first
spring
we
shared?
「まだ少し寒いね」って笑う君が愛しくて
You
said
"It's
still
a
little
cold,"
and
I
fell
in
love
with
your
smile
並んで歩いて
君が照れる様に繋いだ手と手
We
walked
side
by
side,
my
hand
clasped
in
yours
making
you
blush
いつからすれ違い
いつの間にふたりはぐれたの?
When
did
we
drift
apart?
When
did
we
become
strangers?
痛いの痛いの飛んで行かない
痛いの痛いの飛んで行け
The
pain,
it
won't
go
away,
please
make
it
stop
君の影映して
春がまた来る
As
the
seasons
change,
your
memory
lingers
in
my
heart
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
I
knew
our
love
was
like
petals
that
bloom
and
eventually
wither
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行くんだ...
You
said
"Goodbye,"
and
like
the
spring
breeze,
you
left
me
behind...
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
Entangled
and
fallen,
now
all
that's
left
is
dust...
今ごろ君はどこで誰と何をしているのかな?
I
wonder
where
you
are
now
and
who
you're
with
心の片隅でいいから思い出消さないで
Please
don't
erase
our
memories
from
your
heart
痛いの痛いの飛んで行かない
痛いの痛いの飛んで行け
The
pain,
it
won't
go
away,
please
make
it
stop
「また一緒に来ようね」って約束したじゃん
Didn't
we
promise
to
"come
again
together"?
ひらひらと舞い落ちていく花びらを捕まえようとしたんだ
I
tried
to
catch
the
petals
as
they
fluttered
to
the
ground
手のひらをすり抜けていく約束は二度と来ない春だったんだ...
Our
promises
slipped
through
my
fingers
like
that
spring
that
never
came
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
Entangled
and
fallen,
now
all
that's
left
is
dust...
数ある出会い
数ある別れ
中でも'キミ'が一番嬉しくて悲しかった
Of
all
the
people
I've
met
and
all
the
people
I've
lost,
you,
above
all,
brought
me
the
greatest
joy
and
the
deepest
sorrow
ひらひらと咲いては散る花びらみたいな恋だとは知っていた
I
knew
our
love
was
like
petals
that
bloom
and
eventually
wither
「さよなら」と告げた君は春風みたいに季節を去って行く
You
said
"Goodbye,"
and
like
the
spring
breeze,
you
left
me
behind
ひらひらと舞い落ちていく最後の花びらと涙になれ
Let
these
final
petals
become
my
tears
as
they
flutter
and
fall
手のひらをすり抜けていく'サヨナラ'は儚く散る春だったんだ...
Our
"farewell"
slipped
through
my
fingers
like
the
ephemeral
spring
舞い落ちては絡まって消えたんだ...
Entangled
and
fallen,
now
all
that's
left
is
dust...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto Nakamura, Daisuke Shikata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.