7000$ - Тускнею - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7000$ - Тускнею




Тускнею
Fading Away
Попробуй спокойно рядом пройти
Try to walk calmly beside me
Не поднимая глаз, не поднимая глаз
Don't look up, don't look up
И тихо, чтоб не раскрыть звук в груди
And quietly, so as not to reveal the sound in your chest
Неловким жестом рук, при столкновении нас
With an awkward gesture of your hands, when we collide
Старайся, старайся сжечь в себе всё
Try, try to burn everything inside you
Что накопилось в тебе за продолжительный срок
That has accumulated in you over a long time
Здесь только боль и ощущение её
There is only pain and the sensation of it
Не передать ни тебе, ни мне, не дай-то Бог!
I can't tell you or myself, God forbid!
И как всегда я в сотый раз вновь и вновь
And as always, for the hundredth time, over and over again
Сбивая руки в кровь, стучусь в закрытую дверь
Beating my hands into blood, I knock on a locked door
И страшно мне только от мысли одной
And I'm only scared at the thought of one thing
"Что происходит со мной и что со мной теперь?"
"What's happening to me and what about me now?"
И ты и я это вопрос другой
And you and I are another question
Лишь прикоснись рукой и улыбнись в ответ
Just touch me with your hand and smile in response
Досадно мне, что непонятно "да"
I'm annoyed that nothing is clear
И слышу как всегда я только слово "нет"
And I hear as always only the word "no"
И снова в душу гвоздь, и вот уже опять
And again a nail in the soul, and here it is again
В чьих-то глазах мороз, втоптавший меня в грязь
In someone's eyes, frost, trampling me into the dirt
Я как урод в борьбе с бездушным существом
I am like a freak struggling with a soulless creature
Не веря самому себе, тускнею с каждым днём
Not believing myself, I fade away with every passing day
И вот пройдя все грани этого кошмара
And now, having crossed all the borders of this nightmare
Я снова вижу сон, где мы с тобой на равных
I see a dream again, where you and I are on equal terms
И вот опять всплывает в памяти мгновенно
And here again it emerges in memory instantly
Момент, где снова стоишь, передо мной на коленях
The moment where you are standing again, kneeling before me
Спокойно. Я не хочу тебе зла, как не хочу и добра
Calmly. I don't wish you evil, just as I don't wish you good
Мне всё равно - я убит. Я убит
It doesn't matter to me - I'm killed. I'm killed
Мне остаётся лишь уйти и скулить
All that remains for me is to leave and whimper
Припоминая следы давно ушедших обид
Remembering traces of long-gone grudges
Обидно, мне не забыть никогда, то унижение и страх
It's a shame I can never forget that humiliation and fear
Что я не смог побороть
That I could not overcome
И я не знаю, как мне дальше жить с этой дырой в груди
And I don't know how I can continue to live with this hole in my chest
Где продолжает колоть
Where it continues to sting
И снова в душу гвоздь, и вот уже опять
And again a nail in the soul, and here it is again
В чьих-то глазах мороз, втоптавший меня в грязь
In someone's eyes, frost, trampling me into the dirt
Я как урод в борьбе с бездушным существом
I am like a freak struggling with a soulless creature
Не веря самому себе, тускнею с каждым днём
Not believing myself, I fade away with every passing day
И снова в душу гвоздь, и вот уже опять
And again a nail in the soul, and here it is again
В чьих-то глазах мороз, втоптавший меня в грязь
In someone's eyes, frost, trampling me into the dirt
Я как урод в борьбе с бездушным существом
I am like a freak struggling with a soulless creature
Не веря самому себе, тускнею с каждым днём
Not believing myself, I fade away with every passing day
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away
С каждым днём тускнею
With every day I fade away





Авторы: д. крупин, и. игнатов, и. кузнецов, р. докукин, ю. баланов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.