Текст и перевод песни 7000$ - Лавина дней
Лавина дней
Avalanche of Days
Вот
еще
я
одну
закрываю
дверь
Here
I
am,
closing
another
door
Ключ
пускаю
ко
дну
всех
моих
потерь
I'm
throwing
the
key
away,
sinking
it
to
the
bottom
of
my
losses
Повернувшись
спиной,
сделать
первый
шаг
Turning
my
back,
taking
the
first
step
Неужели
со
мной
будет
только
так.
Will
it
be
this
way
for
me
forever?
С
правом
на
несчастья
горбясь
под
лавиной
дней
With
the
right
to
be
unhappy,
hunching
under
an
avalanche
of
days
Бью
свой
мир
на
части
чтобы
вновь
забыть
о
ней
I'm
breaking
my
world
into
pieces,
trying
to
forget
you
again
И
я
снова
пойду
от
порога
прочь
And
I'll
start
walking
again,
away
from
the
doorstep
Одиноким
беду
за
собой
волочь
Dragging
my
lonely
troubles
behind
me
Через
ветры
вперед
будет
ли
потом
Through
the
winds,
into
the
future
Что
меня
принесет
в
чей-то
новый
дом
Will
there
be
a
day
when
someone
brings
me
into
their
home
С
правом
на
несчастья
горбясь
под
лавиной
дней
With
the
right
to
be
unhappy,
hunching
under
an
avalanche
of
days
Бью
свой
мир
на
части
чтобы
вновь
забыть
о
ней
I'm
breaking
my
world
into
pieces,
trying
to
forget
you
again
Бью
свой
мир
на
части
чтобы
вновь...
I'm
breaking
my
world
into
pieces,
to
forget
you
again...
Я
понял,
нету
смысла
в
игре,
где
каждый
хочет
стать
королем,
и
что
гордыня
это
не
грех,
а
ад,
в
который
порознь
идем.
И
что
внутри
любое
тепло
вмиг
станет
просто
кладбищем
льдин
и
если
дальше
так
и
пошло,
то
лучше
будь
один...
I've
realized
that
there's
no
point
in
a
game
where
everyone
wants
to
be
king,
and
that
pride
isn't
a
sin,
but
a
hell
that
we
walk
into
separately.
And
that
any
warmth
inside
will
quickly
become
a
graveyard
of
ice,
and
if
this
continues,
it's
better
to
be
alone...
С
правом
на
несчастья
горбясь
под
лавиной
дней
With
the
right
to
be
unhappy,
hunching
under
an
avalanche
of
days
Бью
свой
мир
на
части
чтобы
вновь
забыть
о
ней
(забыть
о
ней)
I'm
breaking
my
world
into
pieces,
trying
to
forget
you
again
(forget
about
you)
И
не
в
нашей
власти
сделать
менее
боль
дней
And
it's
not
in
our
power
to
make
the
days
less
painful
Рву
себя
на
части
чтобы
вновь...
I'm
tearing
myself
apart
to
forget
you
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. крупин, и. игнатов, и. кузнецов, р. докукин, ю. баланов
Альбом
Рок хит
дата релиза
10-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.