Текст и перевод песни 7000$ - Цена победы
Цена победы
The Price of Victory
Снова
крики
Домой!
Ты
в
дверь
позвонишь
не
такой,
как
был
прежде
Again
the
cries
of
"Home!"
You'll
ring
the
bell,
not
the
same
as
before
Забирая
с
собой
новые
мысли,
мечты
и
надежды
Taking
with
you
new
thoughts,
dreams,
and
hopes
galore
Это
игры
детей
- без
них
невозможен
наш
будущий
остов
These
are
children's
games
- without
them,
our
future
frame
is
undone
Как
средь
скал
и
камней,
будет
заложен
наш
будущий
остров
Like
amidst
rocks
and
stones,
our
future
island
will
be
won
Это
первые
ссадины,
первая
боль,
обид
первых
уколы
These
are
the
first
scratches,
the
first
pain,
the
stings
of
initial
hurts
Мы
помчимся
вперёд,
забирая
с
собой
ран
начальную
школу
We'll
rush
ahead,
taking
with
us
the
early
school
of
starts
Чёрный
цвет
поражений
до
искренних
слез,
до
бессонных
истерик
The
black
of
defeats,
to
sincere
tears,
to
sleepless
hysterics
Кровь
дворовых
сражений
за
право
открытия
новых
Америк
The
blood
of
backyard
battles,
for
the
right
to
discover
new
Americas
Синяки
под
глазами,
вата
в
носах,
нитки
шрамов
на
скальпах
Bruises
under
eyes,
cotton
in
noses,
threads
of
scars
on
scalps
Можем
мы
доверять
только
нервов
тросам,
если
в
будущем
Альпы
We
can
only
trust
the
ropes
of
our
nerves,
if
the
future
holds
Alps
Пусть
корит
тебя
мать
за
драные
джинсы
и
грязные
кеды
Let
your
mother
scold
you
for
ripped
jeans
and
dirty
sneakers
Ей,
увы,
не
понять,
цену,
пусть
малой,
но
всё
же,
победы
She,
alas,
doesn't
understand
the
price,
though
small,
of
a
winner
Это
в
землю
зерно,
взовьётся
или
пойдёт
сорняками
This
is
a
seed
in
the
ground,
will
it
sprout
or
grow
weeds?
Или
ляжешь
на
дно
или
к
солнцу
дорогу
пробьёшь
кулаками
Will
you
lie
on
the
bottom
or
punch
your
way
to
the
sun
with
deeds?
Будешь
крохи
клевать
или
схватишь
отважно
звезду
с
Андромеды
Will
you
peck
at
crumbs
or
bravely
snatch
a
star
from
Andromeda?
Что
ты
сможешь
отдать
за
цену,
желанной
каждым,
победы?
What
can
you
give
for
the
price
of
victory,
desired
by
every
fella?
Мы
те
кто
прорвутся
к
заветной
мечте,
устраняя
других
We
are
the
ones
who
will
break
through
to
the
cherished
dream,
eliminating
others
Хоть
нам
и
зачтутся
последствия
завоеваний
своих
Though
we
will
be
held
accountable
for
the
consequences
of
our
endeavors
Пусть
боль
поражений,
пусть
раны
и
слёзы,
грязь
и
обман
Let
the
pain
of
defeats,
let
the
wounds
and
tears,
the
dirt
and
deceit
Ослепит
блеск
достижений
и
с
детства
он,
как
смысл
жизни,
нам
дан
Blind
the
shine
of
achievements,
and
from
childhood,
it's
our
life's
receipt
Снова
крики
"Давай!".
Снова
бросок,
поставлены
цели
Again
the
cries
of
"Go!".
Again
the
throw,
goals
are
set
Вы
от
нервного
срыва
на
волосок,
не
спали,
не
ели
You're
a
hair's
breadth
from
a
nervous
breakdown,
haven't
slept,
haven't
ate
yet
Лишь
программа
"Достичь"
держит
тело
на
взводе,
чтоб
действовать
быстро
Only
the
program
"Achieve"
keeps
the
body
on
edge,
to
act
quick
Если
вылетит
дичь,
боги
отводят
единственный
выстрел
If
the
prey
takes
flight,
the
gods
grant
a
single
shot,
slick
Всё
отдам
за
коня,
вместе
с
душою
и
телом
в
придачу!
I'll
give
everything
for
the
horse,
along
with
my
soul
and
body
attached!
Вон,
как
будто
маня
рыжим
хвостом,
вдаль
уводит
удача
Look,
as
if
beckoning
with
a
red
tail,
luck
has
snatched
Будь
то
лучшая
женщина
или
престиж,
почёт
и
медали
Be
it
the
best
woman
or
prestige,
honor
and
medals
galore
Громкой
славой
увенчан,
ты
в
центре
стоишь
- тебе
должное
дали
Crowned
with
loud
glory,
you
stand
in
the
center
- you've
been
given
your
due,
and
more
Под
тобою
гора
поверженных
тел,
ну
и
пусть
- так
то
выше
Beneath
you,
a
mountain
of
fallen
bodies,
so
what
- you're
higher
Ты
всегда
королём
горы
стать
хотел
из
таких
же
мальчишек
You
always
wanted
to
be
the
king
of
the
mountain,
like
those
other
boys,
a
trier
Черепа
им
круша
с
силой
и
злостью
армейского
деда
Crushing
their
skulls
with
the
strength
and
anger
of
an
army
vet
Пусть
потомки
решат
во
что
обошлась
цена
этой
победы!
Let
the
descendants
decide
what
the
price
of
this
victory
has
met!
Стихли
крики
"Ты
лучший!".
Награды
в
шкафу,
стихли
звуки
салюта
The
cries
of
"You're
the
best!"
have
subsided.
Awards
in
the
closet,
the
sounds
of
fireworks
fade
Злости
бешеным
псам
было
сказано
"Фу!".
Грустишь
почему-то
The
mad
dogs
of
anger
were
told
"Foo!".
You
feel
sad,
it's
a
parade
Но
расслабься,
тебе
не
дадут
заскучать
волненья
и
беды
But
relax,
worries
and
troubles
won't
let
you
get
bored
Ведь
отныне
ты
должен
от
всех
защищать
свою
долю
победы!
Because
from
now
on,
you
must
defend
your
share
of
victory,
adored!
Мы
те
кто
прорвутся
к
заветной
мечте,
устраняя
других
We
are
the
ones
who
will
break
through
to
the
cherished
dream,
eliminating
others
Хоть
нам
и
зачтутся
последствия
завоеваний
своих
Though
we
will
be
held
accountable
for
the
consequences
of
our
endeavors
Пусть
боль
поражений,
пусть
раны
и
слёзы,
грязь
и
обман
Let
the
pain
of
defeats,
let
the
wounds
and
tears,
the
dirt
and
deceit
Ослепит
блеск
достижений
и
с
детства
он,
как
смысл
жизни,
нам
дан
Blind
the
shine
of
achievements,
and
from
childhood,
it's
our
life's
receipt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: докукин р.е., игнатов и.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.