7000$ - Цена победы - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7000$ - Цена победы




Цена победы
The Price of Victory
Снова крики Домой! Ты в дверь позвонишь не такой, как был прежде
Again the cries of "Home!" You'll ring the bell, not the same as before
Забирая с собой новые мысли, мечты и надежды
Taking with you new thoughts, dreams, and hopes galore
Это игры детей - без них невозможен наш будущий остов
These are children's games - without them, our future frame is undone
Как средь скал и камней, будет заложен наш будущий остров
Like amidst rocks and stones, our future island will be won
Это первые ссадины, первая боль, обид первых уколы
These are the first scratches, the first pain, the stings of initial hurts
Мы помчимся вперёд, забирая с собой ран начальную школу
We'll rush ahead, taking with us the early school of starts
Чёрный цвет поражений до искренних слез, до бессонных истерик
The black of defeats, to sincere tears, to sleepless hysterics
Кровь дворовых сражений за право открытия новых Америк
The blood of backyard battles, for the right to discover new Americas
Синяки под глазами, вата в носах, нитки шрамов на скальпах
Bruises under eyes, cotton in noses, threads of scars on scalps
Можем мы доверять только нервов тросам, если в будущем Альпы
We can only trust the ropes of our nerves, if the future holds Alps
Пусть корит тебя мать за драные джинсы и грязные кеды
Let your mother scold you for ripped jeans and dirty sneakers
Ей, увы, не понять, цену, пусть малой, но всё же, победы
She, alas, doesn't understand the price, though small, of a winner
Это в землю зерно, взовьётся или пойдёт сорняками
This is a seed in the ground, will it sprout or grow weeds?
Или ляжешь на дно или к солнцу дорогу пробьёшь кулаками
Will you lie on the bottom or punch your way to the sun with deeds?
Будешь крохи клевать или схватишь отважно звезду с Андромеды
Will you peck at crumbs or bravely snatch a star from Andromeda?
Что ты сможешь отдать за цену, желанной каждым, победы?
What can you give for the price of victory, desired by every fella?
Мы те кто прорвутся к заветной мечте, устраняя других
We are the ones who will break through to the cherished dream, eliminating others
Хоть нам и зачтутся последствия завоеваний своих
Though we will be held accountable for the consequences of our endeavors
Пусть боль поражений, пусть раны и слёзы, грязь и обман
Let the pain of defeats, let the wounds and tears, the dirt and deceit
Ослепит блеск достижений и с детства он, как смысл жизни, нам дан
Blind the shine of achievements, and from childhood, it's our life's receipt
Снова крики "Давай!". Снова бросок, поставлены цели
Again the cries of "Go!". Again the throw, goals are set
Вы от нервного срыва на волосок, не спали, не ели
You're a hair's breadth from a nervous breakdown, haven't slept, haven't ate yet
Лишь программа "Достичь" держит тело на взводе, чтоб действовать быстро
Only the program "Achieve" keeps the body on edge, to act quick
Если вылетит дичь, боги отводят единственный выстрел
If the prey takes flight, the gods grant a single shot, slick
Всё отдам за коня, вместе с душою и телом в придачу!
I'll give everything for the horse, along with my soul and body attached!
Вон, как будто маня рыжим хвостом, вдаль уводит удача
Look, as if beckoning with a red tail, luck has snatched
Будь то лучшая женщина или престиж, почёт и медали
Be it the best woman or prestige, honor and medals galore
Громкой славой увенчан, ты в центре стоишь - тебе должное дали
Crowned with loud glory, you stand in the center - you've been given your due, and more
Под тобою гора поверженных тел, ну и пусть - так то выше
Beneath you, a mountain of fallen bodies, so what - you're higher
Ты всегда королём горы стать хотел из таких же мальчишек
You always wanted to be the king of the mountain, like those other boys, a trier
Черепа им круша с силой и злостью армейского деда
Crushing their skulls with the strength and anger of an army vet
Пусть потомки решат во что обошлась цена этой победы!
Let the descendants decide what the price of this victory has met!
Стихли крики "Ты лучший!". Награды в шкафу, стихли звуки салюта
The cries of "You're the best!" have subsided. Awards in the closet, the sounds of fireworks fade
Злости бешеным псам было сказано "Фу!". Грустишь почему-то
The mad dogs of anger were told "Foo!". You feel sad, it's a parade
Но расслабься, тебе не дадут заскучать волненья и беды
But relax, worries and troubles won't let you get bored
Ведь отныне ты должен от всех защищать свою долю победы!
Because from now on, you must defend your share of victory, adored!
Мы те кто прорвутся к заветной мечте, устраняя других
We are the ones who will break through to the cherished dream, eliminating others
Хоть нам и зачтутся последствия завоеваний своих
Though we will be held accountable for the consequences of our endeavors
Пусть боль поражений, пусть раны и слёзы, грязь и обман
Let the pain of defeats, let the wounds and tears, the dirt and deceit
Ослепит блеск достижений и с детства он, как смысл жизни, нам дан
Blind the shine of achievements, and from childhood, it's our life's receipt





Авторы: докукин р.е., игнатов и.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.