Текст и перевод песни 7000$ - Я спокоен
Дни
катят
вперёд,
выпадаю
в
осадок
Days
roll
on,
I'm
taken
aback
Жизнь
- гололёд,
в
головах
- беспорядок
Life
is
ice,
there's
chaos
in
my
head
Люди
наперечёт
как
в
кино
братьев
Коэн
People
can
be
counted
on
the
fingers
like
in
the
Coen
brothers'
movie
Я
остаюсь
абсолютно
спокоен
I
remain
absolutely
calm
Спокоен
вполне,
хоть
вокруг
каждый
житель
Quite
calm,
although
every
inhabitant
around
В
этой
стране
- болевой
раздражитель
In
this
country
is
a
source
of
irritation
Все
против
всех,
каждый
сам
себе
воин
Everyone
against
everyone,
everyone
a
warrior
for
himself
Но
я
остаюсь
абсолютно
спокоен
But
I
remain
absolutely
calm
Значит
быть
начеку,
не
дремать,
а
то
крышка
Must
be
on
the
lookout,
not
to
fall
asleep,
or
it's
curtains
Бычьего
стада
в
спину
одышка
A
herd
of
cattle
panting
on
my
back
Так
испокон
веков
мир
наш
устроен
The
world
has
been
this
way
since
time
immemorial
Я
остаюсь
абсолютно
спокоен
I
remain
absolutely
calm
Ладно,
судьба
ведь
не
то
проверяла
Okay,
fate
hasn't
tested
me
like
that
Сопротивляемость
материала
Material
resistance
Сколько
впереди
ещё
с
нею
воин?
How
many
more
battles
lie
ahead
with
her?
Катятся
дни,
я
предельно
спокоен
Days
roll
on,
I
am
extremely
calm
Я
спокоен,
я
спокоен
I
am
calm,
I
am
calm
Я
абсолютно,
абсолютно
спокоен
I
am
absolutely,
absolutely
calm
Я
спокоен,
я
спокоен
I
am
calm,
I
am
calm
Я
абсолютно,
абсолютно
I
am
absolutely,
absolutely
Каждый
шаг
- новый
экзамен
на
резвость
Every
step
is
a
new
exam
for
agility
На
силу
духа,
моральную
трезвость
For
strength
of
spirit,
moral
sobriety
Свой
шест
знай
сверчок
и
его
будь
достоин
Know
your
place,
cricket,
and
be
worthy
of
it
Рот
на
замок,
оставайся
спокоен
Zip
up
your
mouth,
remain
calm
Глух,
тих
и
нем,
ожидая
тарана
Deaf,
mute
and
dumb,
waiting
for
the
battering
ram
Новых
проблем
с
голубого
экрана
New
problems
from
the
blue
screen
Диктор
гудит,
он
подтянут
и
строен
The
newsreader
drones
on,
he's
fit
and
well-built
TV
говорит,
чтобы
я
оставался
спокоен
TV
says
to
remain
calm
Я
спокоен,
я
спокоен
I
am
calm,
I
am
calm
Он
говорит,
чтобы
я
оставался
спокоен
He
says
for
me
to
remain
calm
Я
спокоен,
я
спокоен
I
am
calm,
I
am
calm
Он
говорит,
он
говорит
He
says,
he
says
Страх
поднимается
с
дымом
заводов
Fear
rises
from
the
smoke
of
factories
Паром
канализаций
в
сырой
непогоде
The
steam
of
sewage
in
the
damp
weather
В
души
глядит
сквозь
опухшие
веки
Looks
into
the
soul
through
swollen
eyelids
Стучит
в
боковое
рукою
калеки
Knocks
on
the
side
with
the
hand
of
a
cripple
Поджатым
хвостом
одичалой
собаки
With
the
tucked-in
tail
of
a
feral
dog
Ментовским
постом,
в
баре
пьяною
дракой
A
police
post,
a
drunken
brawl
in
a
bar
И
за
всем
Бог
следит
со
своих
колоколен
And
God
watches
over
everything
from
his
bell
towers
Видимо
он,
как
и
я,
абсолютно
спокоен
He
is
probably,
like
me,
absolutely
calm
Он
спокоен,
он
спокоен
He
is
calm,
he
is
calm
Он,
как
и
я,
абсолютно
спокоен
He
is,
like
me,
absolutely
calm
Он
спокоен,
он
спокоен
He
is
calm,
he
is
calm
Он,
как
и
я,
абсолютно
He
is,
like
me,
absolutely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван игнатов, роман докукин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.