Black Eyed Peas - Be Free - перевод текста песни на немецкий

Be Free - Black Eyed Peasперевод на немецкий




Be Free
Sei Frei
Oh my goodness, I know you feel the vibration
Oh meine Güte, ich weiß, du spürst die Vibration
Across the globe no matter your location
Über den Globus, egal an welchem Ort du bist
Ain't no difficulty or complication
Es gibt keine Schwierigkeit oder Komplikation
Just as long my niggas in the celebration
Solange meine Brüder bei der Feier sind
Celebrated the musical liberation
Feierten die musikalische Befreiung
The Peas then demonstrated the demonstration
Die Peas demonstrierten dann die Demonstration
And you will feel the flush of relaxation
Und du wirst die Welle der Entspannung fühlen
I'ma wax these and then get heavy rotation
Ich werd' die aufnehmen und dann in die Heavy Rotation bringen
I got you in bliss and ain't no aggrevation
Ich versetz dich in Glückseligkeit und es gibt keinen Ärger
When you bump us, we bring the stimulation
Wenn du uns aufdrehst, bringen wir die Stimulation
So hurry up and get your daily fixation
Also beeil dich und hol dir deine tägliche Dosis
But make sure that it's handled, it's a moderation
Aber stell sicher, dass es kontrolliert ist, in Maßen
One dose should bring you to a limitation
Eine Dosis sollte dich an eine Grenze bringen
So put your back into it, baby, that's right, huh
Also häng dich rein, Baby, genau so, huh
I'm about to plug in some dedication
Ich werde jetzt etwas Hingabe einbringen
This goes out to my brothers and my coalition
Das geht raus an meine Brüder und meine Koalition
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You keep pushin up on me
Du bedrängst mich ständig
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You be you let I'll be me
Sei du selbst, lass mich ich sein
Let me do what I feel inside
Lass mich tun, was ich innerlich fühle
Won't get taken for a ride
Werde nicht ausgenutzt werden
Do just what I feel inside
Tue nur das, was ich innerlich fühle
Everything will be alright Oh my goodness, it's obvious now you feelin me
Alles wird gut sein Oh meine Güte, es ist offensichtlich, jetzt fühlst du mich
Envious niggas plan on killing me
Neidische Typen planen, mich zu töten
Frontin on my niggas and also my family
Machen Stress mit meinen Brüdern und auch meiner Familie
Fienin for my capability, it's tragedy
Gieren nach meiner Fähigkeit, es ist eine Tragödie
My technicalities die hard like battery
Meine technischen Finessen sind unverwüstlich wie 'ne Batterie
Try to cross us, I blast 'cause you flattin me
Versuch uns zu kreuzen, ich baller', weil du versuchst mich plattzumachen
You oughta be on something like PCP
Du musst auf sowas wie PCP sein
To come against a crew like BEP (Oh my goodness)
Um gegen eine Crew wie BEP anzutreten (Oh meine Güte)
Oh no you didn't try to contest me
Oh nein, du hast nicht versucht, gegen mich anzutreten
Come out delivery, won't control your body
Tritt hervor mit deiner Darbietung, sie wird deinen Körper nicht beherrschen
I'm breakin down ya'll mathematically
Ich zerlege euch mathematisch
Yes mentally, physically and spiritually
Ja, mental, physisch und spirituell
Actually, I'm rippin your anatomy
Tatsächlich zerreiße ich deine Anatomie
'Cause literally you be in the cemetery
Denn buchstäblich wirst du auf dem Friedhof sein
I'm about to throw a shout-out to my peeps
Ich grüße jetzt meine Leute
Dedicated to the DJ's that pump it in their streets
Gewidmet den DJs, die es in ihren Straßen pumpen
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You keep pushin up on me
Du bedrängst mich ständig
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You be you let I'll be me
Sei du selbst, lass mich ich sein
Let me do what I feel inside
Lass mich tun, was ich innerlich fühle
Won't get taken for a ride
Werde nicht ausgenutzt werden
Do just what I feel inside
Tue nur das, was ich innerlich fühle
Everything will be alright Whip it good like DeVoe we whip it good
Alles wird gut sein Mach es gut wie Devo, wir machen es gut
You understand (Yo man, it's understood)
Du verstehst (Yo Mann, ist verstanden)
We be winnin tournaments like Tigerwoods
Wir gewinnen Turniere wie Tiger Woods
Openin your suburbs and bump it in your hood
Erschließen deine Vororte und pumpen es in deiner Hood
Rock it in your box or your hooptie-hoop
Rock es in deiner Anlage oder deiner alten Karre
Bump it in your hot beamer 850 coupe
Pump es in deinem heißen Beamer 850 Coupé
'Cause I'ma inform y'all on what to do
Denn ich werde euch allen sagen, was zu tun ist
Hop in your ride and drive down in your avenue
Spring in dein Auto und fahr deine Straße runter
It's bumpin in your barbeque and your venue
Es pumpt bei deinem Barbecue und deiner Location
At a journey, feelin that ease, is why I sent you
Auf einer Reise, diese Leichtigkeit fühlen, deshalb habe ich dich geschickt
'Cause ain't no stoppin this, stoppin it
Denn das hier ist nicht zu stoppen, es zu stoppen
'Cause we be rockin it (Rock, rock, rock)
Weil wir es rocken (Rock, rock, rock)
Yeah, yeah, yeah All I want is to be free
Yeah, yeah, yeah Alles was ich will, ist frei zu sein
You keep pushin up on me
Du bedrängst mich ständig
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You be you let I'll be me
Sei du selbst, lass mich ich sein
Let me do what I feel inside
Lass mich tun, was ich innerlich fühle
Won't get taken for a ride
Werde nicht ausgenutzt werden
Do just what I feel inside
Tue nur das, was ich innerlich fühle
Everything will be alright Gather up the team, now we ready to go
Alles wird gut sein Sammle das Team, jetzt sind wir bereit zu starten
Any minute we'll be all over your box and video
Jede Minute werden wir überall in deiner Anlage und im Video sein
Niggas wanna stop me and my amigos
Typen wollen mich und meine Amigos stoppen
But we still roll all over your accapella goes
Aber wir rollen trotzdem über dein Acapella hinweg
Leave it or this one here like meteor
Lass es oder dieser hier ist wie ein Meteor
Your mediocre scene, you feel the roar
Deine mittelmäßige Szene, du spürst das Dröhnen
Vibration that's headed for your store
Vibration, die auf deinen Laden zusteuert
For a change, not bragging about close to more
Zur Abwechslung, nicht prahlen mit materiellem Kram
Instead brain fusion, I lace you up confusion
Stattdessen Gehirnfusion, ich schnüre dich mit Verwirrung ein
Relax and feel the groove it's the solution
Entspann dich und fühl den Groove, das ist die Lösung
We straight cruisin while the beat is still cruisin
Wir sind direkt am Cruisen, während der Beat entspannt weiterläuft
You're here so clap your hand to what we're doin
Du bist hier, also klatsch in die Hände zu dem, was wir tun
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You keep pushin up on me
Du bedrängst mich ständig
All I want is to be free
Alles was ich will, ist frei zu sein
You be you let I'll be me
Sei du selbst, lass mich ich sein
Let me do what I feel inside
Lass mich tun, was ich innerlich fühle
Won't get taken for a ride
Werde nicht ausgenutzt werden
Do just what I feel inside
Tue nur das, was ich innerlich fühle
Everything will be alright Whip it good
Alles wird gut sein Mach es gut





Авторы: Pineda Allan Apll, Guldberg John, Stahl Tim Peter, Adams William Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.