Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
world
changes,
you
adjust
Wenn
die
Welt
sich
ändert,
passt
du
dich
an
So,
on
this
joint
right
here
we
about
to
take
flight
y'all
Also,
bei
diesem
Stück
hier
heben
wir
gleich
ab,
Leute
(Ooh-ooh)
check
it
out
y'all
(ooh-ooh)
check
it
out
y'all
(Ooh-ooh)
schaut
her,
Leute
(ooh-ooh)
schaut
her,
Leute
Yo,
Fergie
what
ya
gonna
do?
(Flip
it
out)
Yo,
Fergie,
was
wirst
du
tun?
(Dreh's
um)
Yeah,
what
we
came
to
do
Yeah,
wofür
wir
gekommen
sind
Show
these
people
how
we
gonna
do
(mix
it
up)
Diesen
Leuten
zeigen,
wie
wir's
machen
(Misch
es
auf)
Yeah,
it's
Black
Eyed
Peas
y'all
Yeah,
das
sind
die
Black
Eyed
Peas,
Leute
So,
check
it
out
now
(ay)
Also,
schaut
jetzt
her
(ay)
You're
here,
so
gone
Du
bist
hier,
so
verloren
This
dark
has
got
suddenly
turned
into
dawn
Diese
Dunkelheit
hat
sich
plötzlich
in
Morgendämmerung
verwandelt
I
know
you've
already
been
here
too
long,
too
long,
too
long
Ich
weiß,
du
bist
schon
zu
lange
hier,
zu
lange,
zu
lange
Although
you
won't
see
me
fall
from
grace
Obwohl
du
mich
nicht
fallen
sehen
wirst
You
step
on
my
soul
as
you
walk
away
Du
trittst
auf
meine
Seele,
während
du
weggehst
My
demise
you'll
never
know
Meinen
Untergang
wirst
du
nie
erfahren
I'm
lettin'
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
(Fly
away
now)
(Flieg
jetzt
weg)
Flip
it
up,
flip
it
up,
get
back
on
the
club
Dreh's
um,
dreh's
um,
zurück
in
den
Club
Got
to
keep
moving
keep
reppin'
it
up
Muss
in
Bewegung
bleiben,
weiter
repräsentieren
Mix
it
up,
mix
it
up,
time
for
the
next
stop
Misch
es
auf,
misch
es
auf,
Zeit
für
den
nächsten
Halt
You
got
to
go
now
and
fill
up
your
cup
Du
musst
jetzt
gehen
und
deinen
Becher
füllen
(Fly
away
now,
fly
away
now)
(Flieg
jetzt
weg,
flieg
jetzt
weg)
Switch
it
up,
switch
it
up,
go
hop
on
that
bus
Wechsle
es
ab,
wechsle
es
ab,
steig
in
diesen
Bus
Don't
need
to
blow
the
horn
I'll
be
tough,
hey
Brauchst
nicht
zu
hupen,
ich
werde
stark
sein,
hey
You
take
me
from
me
Du
nimmst
mich
von
mir
With
you
forever,
but,
darling,
I
see
Mit
dir
für
immer,
aber,
Liebling,
ich
sehe
The
world
is
who
you
belong
to,
not
me
Die
Welt
ist
es,
zu
der
du
gehörst,
nicht
ich
So
I
set
you
free
Also
gebe
ich
dich
frei
(Fly
away
now)
(Flieg
jetzt
weg)
Flip
it
up,
flip
it
up,
get
back
on
the
club
Dreh's
um,
dreh's
um,
zurück
in
den
Club
Got
to
keep
moving
keep
reppin'
it
up
Muss
in
Bewegung
bleiben,
weiter
repräsentieren
Mix
it
up,
mix
it
up,
time
for
the
next
stop
Misch
es
auf,
misch
es
auf,
Zeit
für
den
nächsten
Halt
You
got
to
go
now
and
fill
up
your
cup
Du
musst
jetzt
gehen
und
deinen
Becher
füllen
(Fly
away
now,
fly
away
now)
(Flieg
jetzt
weg,
flieg
jetzt
weg)
Switch
it
up,
switch
it
up,
go
hop
on
that
bus
Wechsle
es
ab,
wechsle
es
ab,
steig
in
diesen
Bus
Don't
need
to
blow
the
horn
I'll
be
tough,
hey
Brauchst
nicht
zu
hupen,
ich
werde
stark
sein,
hey
I
be
fallin'
up,
never
fallin'
down
Ich
falle
nach
oben,
falle
niemals
nach
unten
'Cause
I
spread
my
wings
and
I
glide
around
town
Denn
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
gleite
durch
die
Stadt
Fly,
lover
go
Flieg,
Liebster,
geh
Find
your
nest,
find
your
home
Finde
dein
Nest,
finde
dein
Zuhause
(Uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
(Uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
Spread
your
wings,
let
it
flow
Breite
deine
Flügel
aus,
lass
es
fließen
(Uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
(Uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
I
be
fallin'
up,
never
fallin'
down
Ich
falle
nach
oben,
falle
niemals
nach
unten
'Cause
I
keep
it
on
a
higher
level,
elevated
ground
Denn
ich
halte
es
auf
einem
höheren
Level,
erhöhtem
Grund
Flip
it
up,
flip
it
up,
get
back
on
the
club
Dreh's
um,
dreh's
um,
zurück
in
den
Club
Got
to
keep
moving
keep
reppin'
it
up
Muss
in
Bewegung
bleiben,
weiter
repräsentieren
Mix
it
up,
mix
it
up,
time
for
the
next
stop
Misch
es
auf,
misch
es
auf,
Zeit
für
den
nächsten
Halt
You
got
to
go
now
and
fill
up
your
cup
Du
musst
jetzt
gehen
und
deinen
Becher
füllen
(Fly
away
now)
'bout
to
get
gone,
baby
(Flieg
jetzt
weg)
Bin
dabei
zu
verschwinden,
Baby
(Fly
away
now)
yeah,
get
it
gone
now
(Flieg
jetzt
weg)
Yeah,
verschwinde
jetzt
Switch
it
up,
switch
it
up,
go
hop
on
that
bus
Wechsle
es
ab,
wechsle
es
ab,
steig
in
diesen
Bus
Don't
need
to
blow
the
horn
I'll
be
tough,
hey
Brauchst
nicht
zu
hupen,
ich
werde
stark
sein,
hey
Get
back
on
the
club
(yeah)
Zurück
in
den
Club
(yeah)
Got
to
keep
moving
keep
reppin'
it
up
Muss
in
Bewegung
bleiben,
weiter
repräsentieren
Mix
it
up,
mix
it
up,
time
for
the
next
stop
Misch
es
auf,
misch
es
auf,
Zeit
für
den
nächsten
Halt
You
got
to
go
now
and
fill
up
up
your
cup
Du
musst
jetzt
gehen
und
deinen
Becher
füllen
'Bout
to
get
gone
baby
(fly
away
now)
Bin
dabei
zu
verschwinden,
Baby
(flieg
jetzt
weg)
Takin'
flight
now
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Hebe
jetzt
ab
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Switch
it
up,
switch
it
up
go,
hop
on
that
bus
(yeah)
Wechsle
es
ab,
wechsle
es
ab,
geh,
steig
in
diesen
Bus
(yeah)
Don't
need
to
blow
that
horn
I'll
be
tough
Brauchst
nicht
zu
hupen,
ich
werde
stark
sein
Flip
it
up,
flip
it
up
(takin'
flight
now,
uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Dreh's
um,
dreh's
um
(hebe
jetzt
ab,
uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
(Gettin'
gone
baby)
(Verschwinde,
Baby)
Switch
it
up,
switch
it
up
(takin'
flight
now,
uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Wechsle
es
ab,
wechsle
es
ab
(hebe
jetzt
ab,
uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Flip
it
up
(fly
away
now),
switch
it
up
(fly
away
now)
Dreh's
um
(flieg
jetzt
weg),
wechsle
es
ab
(flieg
jetzt
weg)
Takin'
flight
baby
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Hebe
ab,
Baby
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Doin'
what's
right
now
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Tue
jetzt
das
Richtige
(uh-uh-oh,
uh-uh-uh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams William, Ferguson Stacy, Brady Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.