Black Eyed Peas - Love Won't Wait - перевод текста песни на немецкий

Love Won't Wait - Black Eyed Peasперевод на немецкий




Love Won't Wait
Liebe wartet nicht
I love you love, but I'm thinkin' 'bout leaving
Ich liebe dich, Liebe, aber ich denke darüber nach zu gehen
So far you treated me so bad
Bisher hast du mich so schlecht behandelt
I love you love, but I'm thinkin' 'bout leaving
Ich liebe dich, Liebe, aber ich denke darüber nach zu gehen
So far you treated me so bad
Bisher hast du mich so schlecht behandelt
I call my baby to tell her I'm on my way
Ich rufe meine Süße an, um ihr zu sagen, dass ich auf dem Weg bin
Call her 'til I pass we going out today
Rufe sie an, bis ich vorbeikomme, wir gehen heute aus
It was a beautiful Sunday
Es war ein wunderschöner Sonntag
I had plans on going to watchin the matinee
Ich hatte Pläne, die Matinee anzusehen
But as soon as I step to the door
Aber sobald ich zur Tür trat
She hit me with some stuff that I just couldn't ignore
Kam sie mir mit Sachen, die ich einfach nicht ignorieren konnte
That she had to up and leave
Dass sie einfach gehen musste
'Cause I was a fool foolin her on what she need
Weil ich ein Narr war, der sie täuschte, was sie brauchte
Check it, yo from my point of view it was kinda whack
Check das, yo, aus meiner Sicht war das irgendwie daneben
She said even when we're reminiscing there's no bringing it back
Sie sagte, selbst wenn wir in Erinnerungen schwelgen, gibt es kein Zurück
And for her, it's really beyond that
Und für sie ist es wirklich darüber hinaus
Talkin about she been through emotional combat
Redet davon, dass sie emotionalen Kampf durchgemacht hat
All the years that I been back
All die Jahre, die ich zurück war
You were never around
Warst du nie da
And now, love won't wait
Und jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
Let's stop all my love to you
Schluss mit all meiner Liebe zu dir
Baby, I'm through with you
Baby, ich bin fertig mit dir
'Cause now, love won't wait
Denn jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
Yo, Will, that's kinda whack, I know how you be feelin
Yo, Will, das ist irgendwie daneben, ich weiß, wie du dich fühlst
My girl's also trippin about the same reason
Meine Freundin spinnt auch aus dem gleichen Grund
'Cause we out for two seasons on the road makin G's and
Weil wir zwei Saisons unterwegs sind, Kohle machen und
I figured it out these women there's no pleasin
Ich hab's kapiert, diese Frauen kann man nicht zufriedenstellen
Yo, Will, I feel the pain, that you're going through
Yo, Will, ich fühle den Schmerz, den du durchmachst
She got you stuck on a yam and she's splatting too
Sie hat dich um den Finger gewickelt und macht jetzt Schluss
Plotting on leaving you, yo, are you feeling cool
Plant, dich zu verlassen, yo, fühlst du dich cool
And if you're not you can always hang with the crew
Und wenn nicht, kannst du immer mit der Crew abhängen
All the years that I been back
All die Jahre, die ich zurück war
You were never around
Warst du nie da
And now, love won't wait
Und jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
Let's stop all my love to you
Schluss mit all meiner Liebe zu dir
Baby, I'm through with you
Baby, ich bin fertig mit dir
'Cause now, love won't wait
Denn jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
I call my baby to tell her I'm on my way
Ich rufe meine Süße an, um ihr zu sagen, dass ich auf dem Weg bin
Call her 'til I pass we going out today
Rufe sie an, bis ich vorbeikomme, wir gehen heute aus
It was a beautiful Sunday
Es war ein wunderschöner Sonntag
I had plans on going to watchin the matinee
Ich hatte Pläne, die Matinee anzusehen
And she dissed you, up and left you
Und sie hat dich abserviert, ist einfach gegangen
Packed her bags and went and upset
Hat ihre Taschen gepackt, ist gegangen und hat dich verärgert
She was like "I'm leaving" (Oh it's like that, now)
Sie meinte so "Ich gehe" (Oh, so ist das jetzt)
"I'm leaving" (She was always like that)
"Ich gehe" (Sie war schon immer so)
Check it, but from my point of view it was kinda whack
Check das, aber aus meiner Sicht war das irgendwie daneben
She said even when we're reminiscing there's no bringing it back
Sie sagte, selbst wenn wir in Erinnerungen schwelgen, gibt es kein Zurück
And for her, it's really beyond that
Und für sie ist es wirklich darüber hinaus
Talkin about she been through emotional combat
Redet davon, dass sie emotionalen Kampf durchgemacht hat
All the years that I been back
All die Jahre, die ich zurück war
You were never around
Warst du nie da
And now, love won't wait
Und jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
Let's stop all my love to you
Schluss mit all meiner Liebe zu dir
Baby, I'm through with you
Baby, ich bin fertig mit dir
'Cause now, love won't wait
Denn jetzt wartet die Liebe nicht
(It's like that now, oh, it's like that now)
(So ist das jetzt, oh, so ist das jetzt)
I love you love, but I'm thinkin' 'bout
Ich liebe dich, Liebe, aber ich denke darüber nach





Авторы: Gray, Adams, Pineda, Feyen, Lapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.