Black Eyed Peas - Take It Off - Bonus - перевод текста песни на немецкий

Take It Off - Bonus - Black Eyed Peasперевод на немецкий




Take It Off - Bonus
Zieh es aus - Bonus
Lookie lookie lookie what I've got right here.
Schau, schau, schau mal, was ich hier habe.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Knabber an meinem Keks, ich wette, das willst du, Süße.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Vielleicht, wenn du Glück hast, kriegst du eine Peepshow.
Look what you can't touchie
Schau, was du nicht anfassen kannst
Ain't no touchie when I go.
Kein Anfassen, wenn ich gehe.
Ta-ta-take it o-o-o-off.
Z-z-zieh es a-a-a-aus.
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
Show me
Zeig mir
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
That girl right there
Das Mädchen genau da
She wanna tease me
Sie will mich reizen
But that girl right there
Aber das Mädchen genau da
She gonna please me
Sie wird mich befriedigen
Oh yeah she fine
Oh ja, sie ist heiß
Gotta be about a dime
Muss eine glatte Zehn sein
No less than a nine
Nicht weniger als eine Neun
Cos she blessed with a
Denn sie ist gesegnet mit
Breast and booty combined
Brust und Hintern kombiniert
Oh yeah you're hot girl
Oh ja, du bist heiß, Mädchen
Like a pack of hot sauce
Wie eine Packung scharfe Soße
If you get to hot girl
Wenn dir zu heiß wird, Mädchen
Imma take that off
Werde ich dir das ausziehen
Cuz there is nothing wrong
Denn es ist nichts Falsches daran
If dont wanna have nothin' on
Wenn du nichts anhaben willst
If you wanna be nigga like the day you was born girl
Wenn du nackt sein willst wie am Tag deiner Geburt, Mädchen
I don't got a problem (if you don't take it off)
Ich hab kein Problem (wenn du es nicht ausziehst)
I don't got a problem (if you don't break me on)
Ich hab kein Problem (wenn du mich nicht anmachst)
I don't got a problem (no I don't)
Ich hab kein Problem (nein, hab ich nicht)
I don't got a problem (no, no, no, no, no)
Ich hab kein Problem (nein, nein, nein, nein, nein)
Lookie lookie lookie what I've got right here.
Schau, schau, schau mal, was ich hier habe.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Knabber an meinem Keks, ich wette, das willst du, Süße.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Vielleicht, wenn du Glück hast, kriegst du eine Peepshow.
Look what you can't touchie
Schau, was du nicht anfassen kannst
Ain't no touchie when I go.
Kein Anfassen, wenn ich gehe.
Ta-ta-take it o-o-o-off.
Z-z-zieh es a-a-a-aus.
This girl right here she needa (take it off)
Dieses Mädchen hier, sie muss es (ausziehen)
That girl right there she wanna (take it off)
Jenes Mädchen da, sie will es (ausziehen)
Wanna get down get nasty shake it on (shake it on)
Will abtanzen, versaut werden, schüttel es (schüttel es)
Ass up side to side come on girl (take it off)
Hintern hoch, von Seite zu Seite, komm schon, Mädchen (zieh es aus)
Oh girl you're fine
Oh Mädchen, du bist heiß
You know you blow my mind
Du weißt, du raubst mir den Verstand
Up in them jeans
In diesen Jeans
You lookin' good from behind
Du siehst von hinten gut aus
And the way you walk i wanna take them off
Und wie du gehst, ich will sie dir ausziehen
I love how you talk i wanna take you home
Ich liebe, wie du redest, ich will dich mit nach Hause nehmen
Hey!
Hey!
Do you see that girl right there (she's packing cookies)
Siehst du das Mädchen genau da (sie hat Kekse dabei)
You see that boy right there (he want some cookies)
Siehst du den Jungen genau da (er will ein paar Kekse)
Please let me know if come off a lil pushy
Bitte sag mir Bescheid, wenn ich etwas aufdringlich wirke
Just let it go and take it off and shake that tushi girl
Lass es einfach raus und zieh es aus und schüttle diesen Hintern, Mädchen
I don't got a problem (if you don't shake it girl)
Ich hab kein Problem (wenn du es nicht schüttelst, Mädchen)
I don't got a problem (if you don't get naked girl)
Ich hab kein Problem (wenn du dich nicht ausziehst, Mädchen)
I don't got a problem (no i don't)
Ich hab kein Problem (nein, hab ich nicht)
I don't got a problem (no, no, no, no, no)
Ich hab kein Problem (nein, nein, nein, nein, nein)
Lookie lookie lookie what I've got right here.
Schau, schau, schau mal, was ich hier habe.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Knabber an meinem Keks, ich wette, das willst du, Süße.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Vielleicht, wenn du Glück hast, kriegst du eine Peepshow.
Look what you can't touchie
Schau, was du nicht anfassen kannst
Ain't no touchie when I go.
Kein Anfassen, wenn ich gehe.
Ta-ta-take it o-o-o-off.
Z-z-zieh es a-a-a-aus.
That girl's too hot
Das Mädchen ist zu heiß
Too hot she's too hot
Zu heiß, sie ist zu heiß
Too hot for her top
Zu heiß für ihr Top
Too hot she's too hot
Zu heiß, sie ist zu heiß
Too hot for her shirt
Zu heiß für ihr Shirt
Too hot for her skirt
Zu heiß für ihren Rock
Too hot for her clothes
Zu heiß für ihre Kleider
Too hot for wardrobe
Zu heiß für die Garderobe
So go just take it off, take it off, take it off,
Also los, zieh es einfach aus, zieh es aus, zieh es aus,
Take it off, take it off, take it off,
Zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus,
Just take it off, take it off, take it off,
Zieh es einfach aus, zieh es aus, zieh es aus,
Take it off, take it off, (Lookie lookie lookie lookie)
Zieh es aus, zieh es aus, (Schau, schau, schau, schau)
Lookie lookie lookie what I've got right here.
Schau, schau, schau mal, was ich hier habe.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Knabber an meinem Keks, ich wette, das willst du, Süße.
Maybe if you're lucky you'll get a peep show.
Vielleicht, wenn du Glück hast, kriegst du eine Peepshow.
Look what you can't touchie
Schau, was du nicht anfassen kannst
Ain't no touchie when I go.
Kein Anfassen, wenn ich gehe.
Ta-ta-take it o-o-o-off.
Z-z-zieh es a-a-a-aus.





Авторы: Allan Apll Pineda, Jaime Gomez, William Adams, Stacy Ferguson, Balegh Hamdi, Mohammed Hameza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.